Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même groupe étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque deux ou plusieurs redevables font partie du même groupe, étant des entreprises liées au sens de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, modifié par l'arrêté royal du 6 mars 1990, telles que ces dispositions existent à l'entrée en vigueur de la présente loi, la franchise de cinquante mille tonnes ne s'applique qu'à la somme des quantités déclarées par toutes les entreprises du même groupe.

Indien twee of indien meerdere bijdrageplichtigen deel uitmaken van dezelfde groep, als ondernemingen die met mekaar verbonden zijn in de zin van het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 maart 1990, zoals deze bepalingen bestaan bij de inwerkingtreding van deze wet, is de vrijstelling van vijftigduizend ton slechts van toepassing op de som van de hoeveelheden die aangegeven werden door al de ondernemingen van dezelfde groep.


Etant donné que le règlement permanent pour la réduction groupe-cible pour les travailleurs licenciés à la suite d'une faillite en vertu de l'alinéa 4 de l'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 n'est d'application qu'aux licenciements intervenus à partir du 1 juillet 2011, alors que le règlement temporaire prévu par l'alinéa 2 de ce même article 353bis a été prolongé une dernière fois jusqu'au 31 janvier 2011, la réduction groupe-cible ne s'applique pa ...[+++]

Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt de doelgroepvermindering niet voor de werknemers die ingevolge een faillissement werden ontslagen in de periode van 1 februari tot 30 juni 2011.


Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi se situe entre 3 001 EUR et 4 200 EUR : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 4 200 EUR organisée comme suit : Les mêmes modalités et phases que celles mentionnées au § 1 s'appliquent pour ces employés, étant entendu que la phase 1 comprend 9 heures d'accompagnement en groupe et 7 heures d'accompagnement individuel, auxquelles vi ...[+++]

Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon zich bevindt tussen 3 001 EUR en 4 200 EUR : een outplacementbegeleiding met een waarde van 4 200 EUR als volgt : Voor deze bedienden gelden dezelfde modaliteiten en fasen als vermeld in § 1 met dien verstande dat in fase 1 de groepsbegeleiding 9 uren bedraagt en de individuele begeleiding 7 uren aangevuld met 4 uren opleidingsadvies, in fase 2 en 3 telkens 14 uren groepsbegeleiding en 6 uren individuele begeleiding.


Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi s'élève à 4 201 EUR ou plus : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 5 500 EUR organisée comme suit : Les mêmes modalités et phases que celles mentionnées au § 1 s'appliquent pour ces employés, étant entendu que la phase 1 comprend 8 heures d'accompagnement en groupe et 8 heures d'accompagnement individuel, auxquelles viennent s'a ...[+++]

Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon 4 201 EUR en meer bedraagt : een outplacementbegeleiding met een waarde van 5 500 EUR als volgt : Voor deze bedienden gelden dezelfde modaliteiten en fasen als vermeld in § 1 met dien verstande dat in fase 1 de groepsbegeleiding 8 uren bedraagt en de individuele begeleiding 8 uren aangevuld met 4 uren opleidingsadvies, in fase 2 en 3 telkens 10 uren groepsbegeleiding en 10 uren individuele begeleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Groupes cibles particuliers dans le cadre de l'arrêté royal du 19 février 2013 Art. 4 bis. Un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale, visée à l'article 189, alinéas 1 et 4 de la même loi, est réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le dél ...[+++]

- Bijzondere doelgroepen in het kader van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 Art. 4 bis. Een inspanning van ten minste 0,05 pct. van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, 1ste en 4de lid van dezelfde wet, wordt voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden ...[+++]


7. Le terme « service occasionnel » désigne un service qui ne répond ni à la définition de service régulier ni à la définition de service régulier spécialisé, ni à la définition de service de navette. Ils comprennent : a) les circuits fermés, c'est-à-dire les services exécutés au moyen d'un même véhicule qui transporte un groupe de passagers, ce groupe étant ramené à son point de départ, et b) les services exécutés pour un groupe de passagers, le groupe de passagers n'étant pas ramené à son po ...[+++]

7) het woord « ongeregeld vervoer », elk vervoer dat noch aan de definitie van geregeld vervoer, noch aan die van de bijzondere vorm van geregeld vervoer noch aan die van pendelvervoer beantwoordt; Het omvat : a) gesloten rondritten, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig een groep reizigers wordt vervoerd en deze groep naar de plaats van vertrek wordt teruggebracht; b) vervoer van reizigersgroepen waarbij de groep niet naar de plaats van vertrek wordt teruggebracht, en c) vervoer dat niet beantwoordt aan de criteria van de bovenvermelde punten, zogenaamd resterend vervoer.


a) les circuits, c'est-à-dire les services exécutés au moyen d'un même véhicule qui transporte un ou plusieurs groupes de voyageurs, chaque groupe étant ramené à son point de départ, et

a) rondritten, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig een of meer groepen reizigers worden vervoerd en elke groep naar de plaats van vertrek wordt teruggebracht;


Ici, le terme « groupe linguistique » n'a toutefois pas la même signification que dans les articles relatifs à l'élection des membres du Conseil bruxellois, notamment l'article 17, étant donné que la signification du terme groupe linguistique utilisée dans ces articles implique qu'on se porte candidat aux élections du Conseil bruxellois.

Het woord « taalgroep » heeft hier evenwel niet dezelfde betekenis als in de artikelen die betrekking hebben op de verkiezing van de leden van de Brusselse Raad, inzonderheid artikel 17, vermits de in deze artikelen gebruikte betekenis van het woord taalgroep impliceert dat men deelneemt aan de verkiezingen voor de Brusselse Raad.


Étant donné que les procédures du KCE exigent également qu’un groupe d’experts soit composé de personnes qui, dans l’intervalle, rendent un avis sur le rapport, il a été décidé, en ce qui concerne le recrutement des experts de la commission du CSS, que ce groupe de travail serait composé des mêmes personnes.

Gezien ook de KCE-procedures vereisen dat er een groep samengesteld wordt van experten die tussentijds advies uitbrengen over het rapport, werd voor de rekrutering van de expertcommissie van de HGR beslist om deze werkgroep uit dezelfde mensen te laten bestaan.


Étant donné que nous avons également été désignés comme corapporteurs des propositions du groupe 4, nous sommes convenus que Mme Taelman ferait rapport devant notre assemblée pour les propositions du groupe 4, et que je ferais de même pour les vingt-quatre propositions du groupe 1.

Aangezien we ook als corapporteur voor de voorstellen van cluster 4 werden aangewezen, zijn we overeengekomen dat mevrouw Taelman aan de vergadering verslag uitbrengt over de voorstellen van cluster 4 en ikzelf over de voorstellen van cluster 1.




Anderen hebben gezocht naar : même groupe étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même groupe étant ->

Date index: 2021-04-27
w