Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même histoire encore " (Frans → Nederlands) :

Vu la manière dont Bruxelles a traité son travail dans l'après-guerre - de nombreux bâtiments de très grande valeur ont été détruits, parfois même en dépit des protestations internationales - il convient de prendre encore davantage de précautions avec les Musées royaux d'Art et d'Histoire (ci-après dénommés MRAH). ii.

De wijze waarop Brussel in het naoorlogse verleden is omgesprongen met het werk van Horta - vele uiterst waardevolle gebouwen werden, zelfs onder internationaal protest gesloopt - gebiedt de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (verder KMKG) om nog veel omzichtiger met dit werk om te springen. ii.


La même histoire encore et encore, sauf que cette fois, leurs bourreaux sont ceux dont elles espéraient obtenir de l’aide.

Weer hetzelfde verhaal, maar nu van mensen van wie ze hulp hadden verwacht.


Pourquoi mes compatriotes et moi-même doivent-ils encore entendre l’histoire de la «libération» de ces déportés, qui comptaient parmi les personnes les plus instruites et les plus évoluées des États baltes?

Waarom moet ik en waarom moeten mijn landgenoten nog steeds luisteren naar het verhaal van de 'bevrijding' van deze gedeporteerden, die de meest geschoolde en beste mensen waren van de Baltische Staten?


Et même si j’apprécie les efforts de certains députés pour émousser les pires excès de cette hystérie du CO2, la pure vérité veut que toute personne qui corrobore encore le canular usé jusqu’à la corde du réchauffement mondial causé par l’homme soit complice de la pire arnaque de l’histoire.

Ik waardeer de moeite die sommige Parlementsleden doen om de ergste uitwassen van deze CO2-hysterie af te zwakken, maar de simpele waarheid is dat iedereen die de doorzichtige leugen gelooft als zou de mens de oorzaak zijn van de opwarming van de aarde, medeplichtig is aan de dodelijkste oplichterij van de geschiedenis.


Il arrive encore dans l’Union européenne, même aujourd’hui, que des personnes ne soient pas autorisées à utiliser leur propre langue dans le pays de leur naissance – c’est le cas en Slovaquie, par exemple – ou à exercer les droits que leur confère la démocratie, si le destin, imposé par l’histoire, a fait d’eux une minorité.

In de Europese Unie kan het zelfs nu nog gebeuren dat mensen in hun eigen geboorteland niet in hun eigen moedertaal – zoals in Slowakije – hun door de democratie gegarandeerde rechten kunnen uitoefenen of uitleven, als de geschiedenis hen toevallig in een minderheidspositie heeft gedwongen.


Il est encore temps que l'Europe organise un référendum, dans tous les États membres, le même jour, afin de prendre en compte l'élément fondamental de notre histoire: les individus.

Europa heeft nog steeds de tijd om in alle lidstaten op dezelfde dag een referendum te houden, zodat rekening gehouden kan worden met het enige wat telt in onze geschiedenis: de mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même histoire encore ->

Date index: 2025-01-14
w