Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même intervenant regrette également » (Français → Néerlandais) :

Le même intervenant regrette également que notre pays ne dispose pas d'une représentation diplomatique dans les trois États baltes.

Hetzelfde lid betreurt tevens dat ons land geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft in de 3 Baltische Staten.


Le même intervenant regrette également que notre pays ne dispose pas d'une représentation diplomatique dans les trois États baltes.

Hetzelfde lid betreurt tevens dat ons land geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft in de 3 Baltische Staten.


Le même intervenant demande également au ministre s'il confirme le maintien du système qui lui permet de régler, au moyen de circulaires, la non-exécution de peines de courte durée.

Tevens vraagt deze spreker bevestiging van het feit dat het systeem waarbij de minister door circulaires de niet-uitvoering van korte straffen kan regelen, blijft bestaan.


Le même intervenant souhaite également savoir quand la Commission communautaire commune de Bruxelles a ratifié le Traité.

Spreker vraagt voorts wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de Overeenkomst heeft bekrachtigd.


Le même intervenant souhaite également savoir quand la Commission communautaire commune de Bruxelles a ratifié le Traité.

Spreker vraagt voorts wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de Overeenkomst heeft bekrachtigd.


Il est également regrettable que ces pays (de même que la Belgique et l'Italie) semblent à nouveau considérer qu'il est acceptable d'avoir un déficit de transposition qui est deux fois supérieur ou plus à la cible de 1,5 % fixée par le Conseil européen.

Even treurig is dat deze landen (net als België en Italië) het kennelijk nog steeds aanvaardbaar vinden dat hun omzettingsdeficit (meer dan) het dubbele bedraagt van het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5%.


Le système de l'OMC et la coopération multilatérale restent le mécanisme le plus important pour garantir l'accès aux marchés dans le système du commerce global, même si d'autres intervenants comme l’Organisation mondiale des douanes (OMD) jouent également un rôle important.

Het WTO-systeem en de multilaterale samenwerking blijven verreweg de belangrijkste mechanismen om in het wereldhandelssysteem de markttoegang veilig te stellen en te garanderen, hoewel ook andere organisaties, zoals de Werelddouaneorganisatie hierbij een belangrijke rol spelen.


Ce sont également des circonstances qui peuvent donner lieu à des situations très dangereuses, tant pour les intervenants mêmes que pour les habitations voisines et l’environnement, en raison de la nature des produits utilisés et des activités.

Ook dit zijn situaties waarbij, door de aard van de gebruikte producten en de activiteiten, heel gevaarlijke situaties kunnen ontstaan – zowel voor de intervenanten zelf als voor de omliggende bewoning en het milieu.


Considérant que la CRAT stipule dans son avis du 26 mars 2015 que « l'étude d'incidences de plan est de bonne qualité », qu' « elle permet d'appréhender correctement l'ensemble des impacts du projet sur l'environnement » et « [...]que le projet s'inscrit également dans un objectif de réduction des nuisances environnementales de la carrière et permet de préserver un juste équilibre entre l'activité extractive et l'activité agricole locale [...] »; que le CWEDD, dans son avis du 9 mars 2015 « estime que l'étude contient les éléments nécessaires à la prise de décision » et, même ...[+++]

Overwegende dat de « CRAT » in haar advies van 26 maart 2015 erop wijst dat "het effectenonderzoek van goede kwaliteit is", dat ze een "correcte benadering" van de gezamenlijke impacten van de projecten op het leefmilieu toelaat en dat het project "[...] eveneens streeft naar een vermindering van milieuhinder van de steengroeve" en de vrijwaring mogelijk maakt van een "correct evenwicht tussen de ontginningsactiviteit en de plaatselijke landbouwactiviteit [...]"; dat de CWEDD in haar advies van 9 maart 2015 acht dat het effectenonderzoek de nodige gegevens bevat voor "de beslissingname" en dat dit onderzoek, hoewel het ontbreken van sommige illustraties bet ...[+++]


5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il es ...[+++]

5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même intervenant regrette également ->

Date index: 2024-03-20
w