Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "même jusqu’à supprimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la Convention d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Convention de Bruxelles de 1968, non seulement ne contient pas de clause d'application territoriale, mais va même jusqu'à supprimer celles qui figuraient dans cette convention (article 60) et dans le protocole de 1971 (article 6) (voir respectivement article 21 et les articles 26 et 27 de la Convention de Donostia-San Sebastián).

Het Verdrag betreffende de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Brussel van 1968 zegt niet alleen niets over de territoriale toepassing, maar stelt de desbetreffende bepalingen in het Verdrag van Brussel (artikel 60) en in het protocol van 1971 (artikel 6) zelfs buiten werking (zie respectievelijk artikel 21 en de artikelen 26 en 27 van het Verdrag van Donostia-San Sebastián).


En effet, la Convention d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Convention de Bruxelles de 1968, non seulement ne contient pas de clause d'application territoriale, mais va même jusqu'à supprimer celles qui figuraient dans cette convention (article 60) et dans le protocole de 1971 (article 6) (voir respectivement article 21 et les articles 26 et 27 de la Convention de Donostia-San Sebastián).

Het Verdrag betreffende de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Brussel van 1968 zegt niet alleen niets over de territoriale toepassing, maar stelt de desbetreffende bepalingen in het Verdrag van Brussel (artikel 60) en in het protocol van 1971 (artikel 6) zelfs buiten werking (zie respectievelijk artikel 21 en de artikelen 26 en 27 van het Verdrag van Donostia-San Sebastián).


Un autre membre constate que le prochain conseil communal pourrait même aller jusqu'à supprimer immédiatement les conseils de district.

Een ander lid stelt vast dat de volgende gemeenteraad zelfs zover kan gaan de districtsraden onmiddellijk weer af te schaffen.


Un autre membre constate que le prochain conseil communal pourrait même aller jusqu'à supprimer immédiatement les conseils de district.

Een ander lid stelt vast dat de volgende gemeenteraad zelfs zover kan gaan de districtsraden onmiddellijk weer af te schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit être possible, si les circonstances l'exigent, d'effectuer un examen jusqu'au niveau des contrats de crédit individuels, même après que ceux-ci sont supprimés de l'environnement de production.

Het moet mogelijk blijven om, indien de omstandigheden dit vereisen, onderzoek uit te voeren tot op het niveau van de individuele kredietovereenkomst, ook nadat deze uit de productieomgeving is geschrapt.


Ainsi, le mot « furieux » a figuré dans notre Code civil jusqu'en 1967 et n'a même été supprimé de notre Code pénal que bien plus tard, à savoir par la loi du 2 août 2002.

Tot 1967 sprak men nog over razenden in ons Burgerlijk Wetboek. Het was zelfs pas bij de wet van 2 augustus 2002 dat ook in het Strafwetboek het woord « razenden » geschrapt werd.


6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'art ...[+++]

6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstem ...[+++]


Nous avons respecté cette directive, en allant même jusqu’à supprimer notre propre label B, qui était le symbole polonais pour attester la sécurité des produits.

Wij hebben deze instructies opgevolgd en gingen zelfs zover dat we ons eigen merkteken "B", het Poolse symbool voor productveiligheid, hebben afgeschaft.


Il va même jusqu’à supprimer toutes les dérogations prévues à l’article 6, paragraphe 2, que les experts en eau considèrent comme étant nécessaires et qui sont également repris dans la directive sur les eaux souterraines de 1980.

Het toppunt is dat dit amendement voorziet in de schrapping van alle in de grondwaterrichtlijn van 1980 vervatte uitzonderingen op artikel 6, lid 2, die ook door waterdeskundigen noodzakelijk worden geacht.


12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande à la Chine, afin de poursuivre ce processus, d'assouplir encore et, à terme, de ...[+++]

12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt China dit proces voort te zetten, de nog bestaande beperkingen voor buitenlandse banken voor wat betreft kla ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     même jusqu’à supprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même jusqu’à supprimer ->

Date index: 2024-11-21
w