Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même la commission recourt souvent » (Français → Néerlandais) :

2. Même si on recourt au critère d'interprétation plus large, tel que convenu au sein de la commission de concertation parlementaire et avec le gouvernement, on peut difficilement affirmer que le Conseil consultatif fait partie de l'organisation des cours et tribunaux, visée à l'article 77 de la Constitution.

2. Zelfs indien men het ruimer interpretatiecriterium, zoals overeengekomen binnen de parlementaire overlegcommissie én met de Regering, hanteert, kan men onmogelijk beweren dat de Adviesraad deel uitmaakt van de organisatie van de hoven en rechtbanken, bedoeld in artikel 77, 9º van de Grondwet.


· On devra probablement recourir plus souvent à des vols d'affaires que la commission a projetés dans son avis, certainement durant la période initiale (qui pourrait même s'élever jusqu'à quelques mois) mais même après.

· Alleszins tijdens de startperiode (die misschien zelfs enkele maanden kan bedragen), maar ook nadien zal waarschijnlijk meer een beroep moeten gedaan worden op zakenvluchten dan de commissie in haar advies inschatte.


M. Leman et plusieurs membres de la sous-commission soulignent que les visas sont souvent accordés par des postes diplomatiques même après un avis négatif de l'Office des étrangers.

De heer Leman en verscheidene leden wijzen erop dat visa vaak worden verleend door diplomatieke posten, zelfs na een negatief advies van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Dans le nouveau Sénat, où le bureau se réunira bien moins souvent, le maintien de cette possibilité pour le président de commission pourrait être particulièrement utile ou même indispensable.

In de nieuwe Senaat, waar het bureau veel minder vaak bijeenkomt, zou het behoud van die mogelijkheid voor de commissievoorzitter net bijzonder nuttig of zelfs noodzakelijk kunnen zijn.


Certains États membres se réfugient derrière le principe de subsidiarité pour légitimer des discriminations et, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, même la Commission recourt souvent à des excuses timorées pour se dédouaner de toute responsabilité.

Sommige lidstaten verschuilen zich achter het subsidiariteitsbeginsel om discriminatie te legitimeren en, met alle respect, commissaris, ook de Commissie gebruikt dit laffe argument vaak om de andere kant uit te kijken.


– (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, il arrive souvent que les rapports de la commission du contrôle budgétaire, qui est quand même la commission anti-fraude du Parlement européen, soient porteurs de mauvaises nouvelles.

– (NL) Voorzitter, collega’s, commissaris, vaak is het zo dat de verslagen van de Commissie begrotingscontrole, dat is toch de antifraudecommissie van het Europees Parlement, minder goed nieuws brengen.


Aujourd'hui, nous avons débattu de la première version du budget du Conseil, même si j'entends souvent le Parlement dire que nous – la Commission – avons tant de tâches à assumer.

Vandaag hebben we de ontwerpbegroting van de Raad besproken. Ik hoor zeer vaak vanuit het Parlement dat wij – de Commissie – zoveel taken krijgen.


Aujourd'hui, nous avons débattu de la première version du budget du Conseil, même si j'entends souvent le Parlement dire que nous – la Commission – avons tant de tâches à assumer.

Vandaag hebben we de ontwerpbegroting van de Raad besproken. Ik hoor zeer vaak vanuit het Parlement dat wij – de Commissie – zoveel taken krijgen.


Dans cette optique, la Commission, qui souvent traite des plaintes ayant le même objet que des pétitions, ne peut pas considérer son intervention conclue une fois clôturée la plainte, car la commission des pétitions peut décider un traitement autonome de la pétition en la gardant ouverte pour des arguments d'ordre politique et moral.

Dit betekent ook dat de Commissie, die vaak klachten behandelt die betrekking hebben op hetzelfde onderwerp als bepaalde verzoekschriften, er niet van uit mag gaan dat zij geen maatregelen meer behoeft te nemen zodra de behandeling van de klacht is afgesloten, aangezien de Commissie verzoekschriften tot een autonome behandeling van het verzoekschrift kan besluiten en de behandeling om politieke of morele overwegingen niet afsluit.


Je les salue tous car il est incontestable que le débat a été riche et complet même si, à mon sens, il a malheureusement beaucoup trop porté sur les obsessions linguistiques des partis nationalistes, voire séparatistes en ce qui concerne le Vlaams Belang, et trop peu sur le fonctionnement de la justice à Bruxelles et dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, comme l'ont souvent rappelé en séance de commission MM. Gérard Deprez et Bert Anciaux.

Het was ontegensprekelijk een rijk en compleet debat, zelfs al was het naar mijn mening spijtig genoeg een beetje te veel gericht op de taalobsessies van de nationalistische, zelfs separatistische partijen wat het Vlaams Belang betreft, en te weinig op de werking van het gerecht in Brussel en het arrondissement Halle-Vilvoorde, zoals de heren Anciaux en Deprez vaak in de commissie hebben gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même la commission recourt souvent ->

Date index: 2022-02-02
w