Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même logique devrait » (Français → Néerlandais) :

Cette même logique devrait s'appliquer aux pays en développement où les PME constituent l'épine dorsale du développement économique.

Die gedachte zou dan ook moeten gelden voor ontwikkelingslanden, waar kmo's eveneens de ruggengraat van de economische ontwikkeling vormen.


Dans ce cas, on devrait quand même pouvoir appliquer la même logique à Bruxelles et conserver les 65 membres du personnel néerlandophones dans une phase transitoire.

Het zou dan toch mogelijk moeten zijn om dezelfde logica door te trekken in Brussel en de 65 Nederlandstalige personeelsleden in een overgangsfase te behouden.


L'obligation d'élaborer un plan de redressement devrait cependant être imposée de manière proportionnée, en tenant compte de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe. Dans la même logique, le contenu imposé devrait également tenir compte de la nature des sources de financement de l'établissement et de ses perspectives crédibles de bénéficier d'un soutien du groupe.

De verplichting tot het opstellen van een herstelplan moet echter evenredig worden toegepast, waarbij rekening moet worden gehouden met de systeemrelevantie van de instelling of groep. Op dezelfde manier moet voor de vereiste inhoud ook rekening worden gehouden met de aard van de financieringsbronnen van de instelling en de mate waarin groepssteun op geloofwaardige wijze beschikbaar is.


Dans la même logique, le contenu imposé devrait également tenir compte de la nature des sources de financement de l'établissement, y compris des financements ou des engagements mutuellement garantis, et de ses perspectives crédibles de bénéficier d'un soutien du groupe.

Op dezelfde manier moet voor de vereiste inhoud ook rekening worden gehouden met de aard van de financieringsbronnen van de instelling, met inbegrip van onderling gewaarborgde financiering of verplichtingen, en de mate waarin groepssteun op geloofwaardige wijze beschikbaar is.


Le règlement devrait se fonder sur la même conception et suivre la même logique que les directives existantes, les définitions et les normes Euratom, en particulier celles proposées par l'AIEA.

De ontologie moet dezelfde zijn als en consistent zijn met bestaande richtlijnen, Euratom-definities en -normen, met name zoals die worden voorgesteld door de IAEA.


Dans la même logique, la Commission devrait évaluer les accords déjà en vigueur et transmettre ses observations aux États membres concernant d'éventuelles incompatibilités avec le droit de l'Union afin qu'ils puissent renégocier ces accords de façon appropriée.

Op dezelfde manier moeten bestaande overeenkomsten door de Commissie worden beoordeeld op mogelijke onverenigbaarheid met de EU-wetgeving, zodat de lidstaten nieuwe onderhandelingen over deze overeenkomsten kunnen aangaan.


En appliquant jusqu'au bout la logique du principe selon lequel « chaque élève doit être traité de la même manière », on arrive à la conclusion que le pouvoir fédéral devrait pouvoir déterminer combien d'argent les communautés peuvent consacrer à chaque élève.

Indien men de logica van het principe « elke leerling moet op dezelfde wijze behandeld worden » doortrekt, zou het de federale overheid moeten zijn die bepaalt hoeveel geld de gemeenschappen aan elke leerling mogen besteden.


La logique fiscale est étrange puisque le but devrait quand même être de rendre déductibles les frais occasionnés pour solliciter un emploi et non les frais consentis pour maintenir une allocation.

Die fiscale logica komt bijzonder vreemd over, daar het toch de bedoeling zou moeten zijn de kosten gemaakt voor het solliciteren aftrekbaar te maken en niet de kosten gemaakt om een uitkering te behouden.


La directive devrait obéir à la même logique que les règlements (CEE) n° 1408/71 et (CE) n° 883/2004, qui s'adressent à des "personnes", et, dès lors, garantir que le champ d'application embrasse toutes les personnes qui ont accès à des droits à pension.

De richtlijn moet dezelfde logica volgen als de verordeningen 1408/71 en 883/2004, die tot "personen" zijn gericht en er op deze wijze voor zorgen dat het toepassingsgebied alle personen omvat die toegang hebben tot aanvullende pensioenen.


Il devrait en aller logiquement de même pour les sites sensibles tels que des écoles, des infrastructures publiques, des prisons ou des centrales nucléaires.

Logischerwijze zou dat ook moeten gelden voor gevoelige plaatsen, zoals scholen, openbare infrastructuur, gevangenissen of kerncentrales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même logique devrait ->

Date index: 2023-05-11
w