Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même loi devra » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, le gestionnaire gérant un FIIS répondant à la définition d'organisme de placement collectif alternatif prévue par la loi du 19 avril 2014 et ne bénéficiant pas d'une exclusion prévue par l'article 7 de la même loi ou d'une exemption prévue par l'article 8 de la même loi, devra obligatoirement se conformer aux exigences de la Partie II de la loi du 19 avril 2014 en sus des dispositions prévues dans le présent arrêté.

Daarom moet een beheerder van een GVBF die beantwoordt aan de definitie van alternatieve instelling voor collectieve belegging zoals voorzien door de wet van 19 april 2014 en die niet kan genieten van één van de uitzonderingen voorzien in artikel 7 en 8 van dezelfde wet, voldoen aan de vereisten van Deel II van de wet van 19 april 2014, bovenop de bepalingen voorzien in het huidige besluit.


4) L'article 164, alinéa 3, de la même loi, devra sans doute faire référence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

4) Artikel 164, derde lid, van dezelfde wet moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


2) L'article 97, alinéa 3, de la même loi, devra sans doute faire référence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

2) Artikel 97, derde lid, van dezelfde wet moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


2) L'article 97, alinéa 3, de la même loi, devra sans doute faire référence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

2) Artikel 97, derde lid, van dezelfde wet moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


4) L'article 164, alinéa 3, de la même loi, devra sans doute faire référence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

4) Artikel 164, derde lid, van dezelfde wet moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


L'objectif principal de cet avant-projet de loi est de permettre à l'autorité belge compétente d'obtenir des établissements financiers belges la transmission d'informations que cette même autorité devra fournir aux juridictions étrangères concernées » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1448/003, p. 3).

Het voorontwerp van wet strekt er hoofdzakelijk toe de Belgische bevoegde autoriteit de mogelijkheid te bieden om van Belgische financiële instellingen inlichtingen te verkrijgen die zij zal moeten verstrekken aan de bevoegde autoriteit van de betrokken buitenlandse rechtsgebieden » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1448/003, p. 3).


Au cas où une société de gestion a été désignée, celle-ci devra se conformer aux dispositions de la partie IV de la même loi, applicables aux sociétés de gestion qui gèrent des organismes de placement collectif alternatifs publics.

Als een beheervennootschap is aangesteld, dient deze zich te conformeren aan de bepalingen van deel IV van dezelfde wet, die van toepassing zijn op de beheervennootschappen die openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging beheren.


Dans cette dernière hypothèse toutefois, il appartient à l'auteur du projet d'être en mesure de justifier au regard du principe d'égalité pour quels motifs sont traités différemment les requérants pour lesquels n'est introduite aucune demande de poursuite de la procédure visée à l'article 17, § 6 ou § 7, des lois coordonnées à la suite d'un arrêt statuant sur la demande en référé, selon qu'ils ont introduit leur demande de suspension avant ou en même temps que le recours en annulation puisque dans les deux hypothèses le recours en annu ...[+++]

In dat laatste geval dient de steller van het ontwerp ten aanzien van het gelijkheidsbeginsel evenwel in staat te zijn de redenen op te geven voor de verschillende behandeling van de verzoekers voor wie, na een arrest waarin over de vordering in kort geding uitspraak gedaan is geen enkel verzoek tot voortzetting van de procedure, vermeld in artikel 17, § 6 of § 7, van de gecoördineerde wetten, ingediend is, naargelang die verzoekers hun vordering tot schorsing ingediend hebben vóór of tegelijk met het verzoekschrift tot nietigverklaring, aangezien het beroep tot nietigverklaring in geen van beide gevallen onderzocht hoeft te worden.


À l’article 24, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 28 janvier 1977, les mots « Le Roi arrête les formes dans lesquelles le droit de récusation devra être exercé». sont supprimés.

In artikel 24, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 28 januari 1977, vervallen de woorden « De vormen waarin het recht van wraking dient te worden uitgeoefend, worden door de Koning vastgesteld».


De même, toute décision d'un CPAS devra être prise dans le respect de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative.

Tevens dient elke beslissing van een OCMW te worden genomen, in naleving van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken.




D'autres ont cherché : même     dès lors     même loi devra     cette même     même autorité devra     celle-ci devra     des lois     annulation ne devra     récusation devra     d'un cpas devra     même loi devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même loi devra ->

Date index: 2025-01-25
w