Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même loi inséré par la loi du 15 septembre » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. Dans l'article 39/69 de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2013, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 6. In artikel 39/69 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 7. Dans l'article 39/76, § 3, de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 7. In artikel 39/76, § 3, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 8. A l'article 8bis, de la même loi, inséré par la loi du 1 septembre 2004 et modifié par les lois du 6 mai 2009, du 19 janvier 2012 et du 19 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 8. In artikel 8bis, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1 september 2004 en gewijzigd bij de wetten van 6 mei 2009, 19 januari 2012 et 19 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 10. A l'article 10ter de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par les lois du 25 avril 2007, du 8 juillet 2011, du 15 mai 2012 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 1, le mot "betekend" est remplacé par les mots "ter kennis gebracht"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "Si la condition relative aux moyens de subsistance stables et réguliers visée à l'article 10, § 5, n'est pas remplie" sont re ...[+++]

Art. 10. In artikel 10ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 8 juli 2011, 15 mei 2012 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid wordt het woord "betekend" vervangen door de woorden "ter kennis gebracht"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Indien aan de voorwaarde betreffende de stabiele en regelmatige bestaansmiddelen als bedoeld in artikel 10, § 5, niet voldaan is," vervangen door de woorden "Indien aan de voorwaarde van het toereikend karakter van de bestaansmiddelen bedoeld in artikel 10, § 5, nie ...[+++]


Art. 8. A l'article 49/2 de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et remplacé par les lois du 8 mai 2013 et 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est complété par les mots ", à moins que le statut de protection subsidiaire ait été, entretemps, abrogé ou retiré en vertu des articles 55/5 ou 55/5/1 ou que l'étranger ait renoncé entre-temps à son statut de protection subsidiaire".

Art. 8. In artikel 49/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 8 mei 2013 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met de woorden "tenzij de subsidiaire beschermingsstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/5 of 55/5/1 of tenzij de vreemdeling ondertussen afstand heeft gedaan van zijn subsidiaire beschermingsstatus".


Art. 29. Dans l'article 61/22, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 12 septembre 2011, les mots "en application de l'article 13, § 3, 3°, " sont remplacés par les mots "en application de l'article 74/20, paragraphe 2,".

Art. 29. In artikel 61/22, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 12 september 2011, worden de woorden "met toepassing van artikel 13, § 3, 3°, " vervangen door de woorden "met toepassing van artikel 74/20, § 2,".


Art. 685. Dans l'article 88quater, § 1, de la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 1°, est remplacé par ce qui suit: "1°, à la Banque nationale de Belgique; " 2° il est inséré un 1bis° rédigé comme suit: "1bis° à l'Autorité des services et marchés financiers; " Art. 686. Dans l'article 91, § 2, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013, le 2° est rem ...[+++]

Art. 685. In artikel 88quater, § 1, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder 1°, wordt vervangen als volgt: "1°, de Nationale Bank van België; " 2° er wordt een bepaling onder 1bis° ingevoegd, luidende: "1bis° de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten; " Art. 686. In artikel 91, § 2, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt de bepaling onder 2°, vervangen als volgt: "2° aan de Nationale Bank van België en de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten vragen om de maatregelen toe te passen die bedoeld zijn, v ...[+++]


Art. 148. Dans l'article 35/1, § 1, 1°, a), de la même loi, inséré par la loi du 13 mars 2016, les mots "l'article 39 de la loi précitée du 11 janvier 1993" sont remplacés par les mots "l'article 85 de la loi précitée du 18 septembre 2017".

Art. 148. In artikel 35/1, § 1, 1°, a), van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 maart 2016, worden de woorden "artikel 39 van de voormelde wet van 11 januari 1993" vervangen door de woorden "artikel 85 van de voormelde wet van 18 september 2017".


Art. 20. A l'article 30bis, § 2, de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par les lois du 15 septembre 2006 et du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 20. In artikel 30bis, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wetten van 15 september 2006 en 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 519. A l'article 5 bis.15.5.4.3.6, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2009, les mots « une autorisation urbanistique » sont chaque fois remplacés par les mots « un permis d'environnement pour des actes urbanisti ...[+++]

Art. 519. In artikel 5 bis.15.5.4.3.6, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2009, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen". Art. 520. In artikel 5 bis.15.5.4.8.5, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006, wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of ac ...[+++]




D'autres ont cherché : loi     même     même loi inséré     septembre     les lois     mars     août     mesures visées pour     décembre     fois     même arrêté inséré     permis d'environnement pour     même loi inséré par la loi du 15 septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même loi inséré par la loi du 15 septembre ->

Date index: 2022-07-29
w