Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même notre collègue blak veut " (Frans → Nederlands) :

Si l'on veut réprimer ces contrevenants en les citant devant un tribunal au lieu de leur proposer une perception immédiate, cela devient une intervention dans la politique de poursuites, une compétence de notre collègue de la Justice.

Indien men deze overtreders wil beteugelen door ze te dagvaarden voor de rechtbank in plaats van van een onmiddelljke inning voor te stellen, dan betreft dat een ingreep in het vervolgingsbeleid, een bevoegdheid van mijn collega van Justitie.


La même logique veut, qu'avant de produire davantage, nous tentions, à différents niveaux, de réduire notre consommation.

In diezelfde logica moeten we trachten op verschillende vlakken onze consumptie te verminderen, vooraleer meer te gaan produceren.


Lors du Conseil EPSCO du 16 juin, mon collègue Peeters et moi-même avons exposé la position belge: la Belgique veut que la libre circulation des travailleurs dans l'UE reste garantie, car c'est important pour une économie orientée sur l'exportation comme la Belgique (par exemple IT, chimie, industrie...), mais demande aussi des règles mieux applicables et mieux contrôlables.

In de EPSCO raad van 16 juni hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt uiteengezet: België wil dat het vrij verkeer van werknemers in EU gewaarborgd blijft, want dit is belangrijk voor een exportgerichte economie als België (bijvoorbeeld IT, chemie, industrie,...) maar vraagt ook om beter toepasbare en controleerbare regels.


Un membre de la commission de la Justice du Sénat a toutefois relevé que l'on pouvait difficilement accepter que dans des affaires de même nature, tel le recouvrement de factures, une distinction soit ainsi créée entre les personnes qui consultent un avocat et celles qui n'en consultent pas dès lors que notre système juridique ne prévoyait aucune obligation de consulter un avocat lorsque l'on veut porter une affaire en justice (Doc ...[+++]

Een lid van de Senaatsommissie voor de Justitie heeft evenwel opgemerkt dat moeilijk kon worden aanvaard dat in zaken van eenzelfde aard, bijvoorbeeld de invordering van facturen, aldus een onderscheid wordt gemaakt tussen de personen die een advocaat raadplegen en personen die dat niet doen, aangezien ons rechtssysteem niet voorziet in enige verplichting om een advocaat te raadplegen wanneer men een zaak voor de rechtbank wil brengen (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-145/6, p. 32).


– (FR) Monsieur le Président, aujourd'hui même, notre collègue Burke vient de le dire, les honneurs militaires ont été rendus à Bayonne à la dépouille du sergent Polin, tombé au Soudan dans l'exercice de la belle et très difficile mission confiée à l'Eufor au Tchad et en République centrafricaine.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals de heer Burke al heeft gezegd, is eerste sergeant Polin vandaag met militaire eer begraven, nadat hij in Sudan was omgekomen tijdens de prijzenswaardige en uiterst moeilijke EUFOR-missie in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek.


Troisièmement, il s'agit aussi - comme vient de le signaler M. Bourlanges - de prendre acte des résultats, comme la conclusion, par exemple, de la procédure disciplinaire dans l'affaire Echo et de les accepter, quand bien même notre collègue Blak veut s'y opposer bec et ongles - comme il vient de le dire.

Ten derde moeten wij op een gegeven ogenblik toch ook nota nemen van de bereikte resultaten en deze accepteren, zoals de heer Bourlanges zojuist ook zei. Ik denk bijvoorbeeld ook aan de afgesloten tuchtprocedures in het geval-ECHO, ofschoon collega Blak van plan is hier zijn tanden en klauwen - zoals hij zojuist zelf zei - in te zetten en door te gaan.


Les mesures proposées par Mme Castex pour redresser la natalité européenne sont dérisoires parce que, comme tous les européistes au pouvoir, notre collègue veut, non pas le renouveau démographique des peuples européens, mais leur remplacement par une immigration venue d'Afrique et d'Asie.

De door mevrouw Castex voorgestelde maatregelen om het Europese geboortecijfer te corrigeren zijn lachwekkend, omdat onze college de Europese bevolking niet wil vernieuwen – zoals alle Europeanisten aan de macht – maar deze vervangen door immigranten uit Afrika en Azië.


Notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a adopté la même approche vis-à-vis de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) implanté à Vienne; en plein cœur du débat - l’Observatoire refusait depuis plus de deux semaines de publier une étude sur l’antisémitisme, qui avait alors été publiée par notre collègue M. Cohn-Bendit et d ...[+++]

Wij hebben dat in onze Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten gedaan bij het rapport over antisemitisme van het Europees Waarnemingscentrum in Wenen. Toen de discussie in volle gang was omdat het centrum twee weken lang weigerde een rapport over antisemitisme te publiceren, dat toen door collega Cohn-Bendit en anderen gepubliceerd is, hebben wij de vraag gesteld: “Waarom krijgen jullie eigenlijk zes miljoen euro per jaar, als jullie rapporten vervolgens niet gepubliceerd worden?” Daarvan werd gezegd dat we dat niet mochten doen.


Le très bon rapport de notre collègue Lehne veut améliorer la directive existante relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux.

Met zijn verslag wil mijn collega Lehne de bestaande richtlijn ter bestrijding van witwaspraktijken verbeteren.


Le médecin vétérinaire néerlandais est par conséquent soumis à la même législation que son collègue belge et ne peut pas non plus effectuer de préparations extemporanées dans notre pays.

De Nederlandse dierenarts is aldus aan dezelfde wetgeving onderworpen als zijn Belgische collega en mag in ons land evenmin ex tempore bereidingen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même notre collègue blak veut ->

Date index: 2022-11-11
w