Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même occasion apporter " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la Fédération des entreprises de Belgique (FEB) considère qu'il est primordial de réduire le coût du capital à risque et par la même occasion de faciliter le financement des PME en apportant une réponse à la problématique du sous-financement.

In dat opzicht acht het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) het van wezenlijk belang dat de kosten van risicokapitaal worden verminderd. Zulks zou meteen ook de financiering van de KMO's vergemakkelijken en het vraagstuk van de onderfinanciering oplossen.


Elle apporte par la même occasion une réponse aux recommandations que le comité d'examen du respect des dispositions de la convention d'Aarhus a adressées à la Belgique en avril 2006, dans lesquelles il constate que la Belgique ne satisfait pas aux prescriptions de l'article 9.3 de la convention.

Tegelijk is het een antwoord op de aanbevelingen die het compliance committee van het Verdrag van Aarhus in april 2006 aan het adres van België verstuurde waarin wordt vastgesteld dat België niet voldoet aan het vereiste van artikel 9.3 van het Verdrag.


Elle apporte par la même occasion une réponse aux recommandations que le comité d'examen du respect des dispositions de la convention d'Aarhus a adressées à la Belgique en avril 2006, dans lesquelles il constate que la Belgique ne satisfait pas aux prescriptions de l'article 9.3 de la convention.

Tegelijk is het een antwoord op de aanbevelingen die het compliance committee van het Verdrag van Aarhus in april 2006 aan het adres van België verstuurde waarin wordt vastgesteld dat België niet voldoet aan het vereiste van artikel 9.3 van het Verdrag.


À cet égard, la Fédération des entreprises de Belgique (FEB) considère qu'il est primordial de réduire le coût du capital à risque et par la même occasion de faciliter le financement des PME en apportant une réponse à la problématique du sous-financement.

In dat opzicht acht het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) het van wezenlijk belang dat de kosten van risicokapitaal worden verminderd. Zulks zou meteen ook de financiering van de KMO's vergemakkelijken en het vraagstuk van de onderfinanciering oplossen.


Elle apporte par la même occasion une réponse aux recommandations que le comité d'examen du respect des dispositions de la convention d'Aarhus a adressées à la Belgique en avril 2006, dans lesquelles il constate que la Belgique ne satisfait pas aux prescriptions de l'article 9.3 de la convention.

Tegelijk is het een antwoord op de aanbevelingen die het compliance committee van het Verdrag van Aarhus in april 2006 aan het adres van België verstuurde waarin wordt vastgesteld dat België niet voldoet aan het vereiste van artikel 9.3 van het Verdrag.


L'article 246, alinéa 2, CIR 92, stipule également que dans les cas prévus à l'article 231, § 2, alinéa 4, du même Code (opérations de fusion, de scission ou d'apport auxquelles prend part une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées agréée) et dans le cas notamment d'une plus-value réalisée à l'occasion de l'apport d'un bien immobilier dans une société d'investissement à capital fixe en ...[+++]

Artikel 246, tweede lid, WIB 92, bepaalt eveneens dat in de gevallen bedoeld in artikel 231, § 2, vierde lid, van hetzelfde wetboek (fusie-, splitsing- of inbrengverrichting waaraan een erkende vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen heeft deelgenomen) en inzonderheid in het geval van een meerwaarde verwezenlijkt naar aanleiding van een inbreng van een onroerend goed in een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in een gereglementeerde vastgoedvennootschap voor zover ze genieten van de toepassing van artikel 185bis, WIB 92, het tarief wordt vastgesteld op 16 ...[+++]


Art. 14. L'article 217, alinéa 1er, 1°, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : "1° 16,5 p.c. en ce qui concerne : - les sommes imposables à l'occasion d'une opération visée aux articles 46, § 1er, alinéa 2, 210, § 1er, 5° et 6° et 211, § 1er, alinéa 6; - une plus-value réalisée à l'occasion de l'apport rémunéré exclusivement par des actions ou parts nouvelles d'un bien immo ...[+++]

Art. 14. Artikel 217, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij wet van 12 mei 2014, wordt vervangen door wat volgt : "1° 16,5 pct. wat betreft : - de belastbare bedragen bij een in de artikelen 46, § 1, tweede lid, 210, § 1, 5° en 6° en 211, § 1, zesde lid, vermelde verrichting; - een meerwaarde verwezenlijkt naar aanleiding van een exclusief met nieuwe aandelen vergoede inbreng van een onroerend goed in een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in een gereglementeerde vastgoedvennootschap voor zover ze genieten van de toepassing van het regime voorzien in artikel 185bis; ".


Art. 16. L'article 246, alinéa 2, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : "L'impôt est calculé au taux prévu à l'article 217, alinéa 1er, 1°, sans préjudice à l'application de l'article 218, dans les cas suivants : - dans le cas prévu à l'article 231, § 2, alinéa 4; - dans le cas d'une plus-value réalisée par un contribuable visé à l'article 227, 2°, lors de l'apport rémunéré exclusivement par des actions ou parts nouvelles d'un bien immobilier, le cas éc ...[+++]

Art. 16. Artikel 246, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, wordt vervangen als volgt : "De belasting wordt berekend tegen het in artikel 217, eerste lid, 1°, bepaalde tarief, onverminderd de toepassing van artikel 218, in de volgende gevallen : - in het in artikel 231, § 2, vierde lid vermelde geval; - in het geval van een meerwaarde verwezenlijkt naar aanleiding van een exclusief met nieuwe aandelen vergoede inbreng van een onroerend goed door een in artikel 227, 2°, bedoelde belastingplichtige, bij de inbreng van een onroerende goed, in voorkomend geval naar aanleiding van een inbr ...[+++]


3. - Prestations de services culturels effectuées par des organismes de droit public ou d'autres organismes reconnus Art. 7. Dans l'article 44, § 2, du même Code, le 12°, remplacé par la loi du 28 décembre 1992, est remplacé par ce qui suit : "12° les livraisons de biens et les prestations de services effectuées à l'occasion de manifestations destinées à leur apporter un soutien financier et qu'ils organisent à leur profit exclusif, par les organismes dont les opérations ...[+++]

3. - Culturele diensten verricht door publiekrechtelijke instellingen of andere erkende instellingen Art. 7. In artikel 44, § 2, van hetzelfde Wetboek wordt de bepaling onder 12°, vervangen bij de wet van 28 december 1992, vervangen als volgt : "12° de leveringen van goederen en de diensten, verricht door instellingen waarvan de handelingen overeenkomstig 1° tot 4°, 6°, 7°, 9° en 11° zijn vrijgesteld, in samenhang met werkzaamheden die zijn bestemd ter verkrijging van financiële steun en die uitsluitend ten bate van henzelf zijn georganiseerd, mits deze vrijstelling niet tot concurrentieverstoring kan leiden; ".


En outre, un tel contrôle permet également de constater des infractions à la loi football et à ses arrêtés d'exécution, ce qui peut par la même occasion apporter les informations nécessaires à l'engagement des services de police. Cela permet aussi de dresser un procès-verbal à charge de l'organisateur.

Daarnaast kunnen bij dergelijke controle ook inbreuken op de voetbalwet en de hiervoor genoemde uitvoeringsbesluiten worden vastgesteld, waarbij dit tevens de nodige informatie kan opleveren voor de inzet van de politiediensten, en waarbij tevens een proces-verbaal kan worden opgesteld lastens de organisator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même occasion apporter ->

Date index: 2022-09-28
w