Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même organe seront " (Frans → Nederlands) :

M. Deprez considère que ce dossier fournit un bel exemple du fédéralisme de coopération puisqu'au sein d'un même organe seront rassemblées les attributions de l'État fédéral et des entités fédérées.

De heer Deprez meent dat dit dossier een mooi voorbeeld is van samenwerkingsfederalisme aangezien de bevoegdheden van de federale staat en de deelstaten binnen eenzelfde instelling zullen worden samengebracht.


M. Deprez considère que ce dossier fournit un bel exemple du fédéralisme de coopération puisqu'au sein d'un même organe seront rassemblées les attributions de l'État fédéral et des entités fédérées.

De heer Deprez meent dat dit dossier een mooi voorbeeld is van samenwerkingsfederalisme aangezien de bevoegdheden van de federale staat en de deelstaten binnen eenzelfde instelling zullen worden samengebracht.


Or, il revient au législateur décrétal de déterminer lui-même quels seront les organes compétents de la province pour gérer les affaires qu'il aura déléguées.

Het staat echter aan de decretale wetgever om zelf te bepalen welke organen in de provincie bevoegd zijn om de zaken te behartigen die hij gedelegeerd heeft.


Dans le même ordre d'idées, en exécution des dispositions de l'article 5, § 3, de la loi précitée du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, l'organe de recours peut décider en son sein, sur initiative d'un service de renseignement, que certaines informations seront, sous les mêmes critères de protection que visés au paragraphe ci-dessus, inaccessibles tant au requérant qu'à son avocat.

In verband hiermee, ter uitvoering van de bepalingen van artikel 5, § 3, van de bovengenoemde wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, kan het beroepsorgaan intern beslissen, op initiatief van een inlichtingendienst, dat bepaalde informatie ontoegankelijk zal blijven voor de eiser en voor zijn advocaat, wegens dezelfde criteria inzake bescherming als beschreven in de vorige paragraaf.


M. considérant qu'un organe non parlementaire, le Conseil du budget, jouissant d'une légitimité démocratique limitée, aura le pouvoir d'opposer son veto à l'adoption du budget général par l'Assemblée nationale, auquel cas le chef de l'État pourra dissoudre cette dernière, ce qui constitue une restriction grave à l'action du législateur démocratiquement élu; considérant que le système efficace constitué de quatre commissaires parlementaires sera réduit à un médiateur général et à deux députés, ce qui n'offrira pas le même niveau de protectio ...[+++]

M. overwegende dat een niet-parlementair orgaan met beperkte democratische legitimiteit, te weten de Begrotingsraad, de vetorecht krijgt over de door het parlement aangenomen algemene begroting, en dat het staatshoofd het parlement dan kan ontbinden, waardoor de democratisch gekozen volksvertegenwoordiging ernstig in haar functioneren beperkt wordt, overwegende dat een goed functionerend systeem van de vier parlementaire commissarissen wordt teruggebracht tot één algemene ombudsman en twee afgevaardigden, hetgeen niet dezelfde mate van bescherming van de rechten verstrekt, en dat dit nieuwe systeem niet de bevoegdheden omvat van de voorm ...[+++]


9. observe l'importance des échanges transfrontaliers d'organes, compte tenu de la nécessité d'assurer l'appariement entre le donneur et le receveur et donc de l'importance d'un vaste réservoir de donneurs pour répondre aux besoins de la totalité des patients sur les listes d'attente; est d'avis que, faute d'échanges d'organes entre États membres, les receveurs nécessitant un appariement rare auront très peu de chances de recevoir un organe alors que, dans le même temps, des donneurs ne seront pas pris ...[+++]

9. wijst op het belang van een grensoverschrijdende uitwisseling van organen omdat voor elke ontvanger een passende donor moet worden gevonden, en op het belang van een grote donorpool om aan de behoeften van alle patiënten op de wachtlijsten te kunnen voldoen; is van mening dat ontvangers die een weinig voorkomende match nodig hebben, zonder uitwisseling van organen tussen de lidstaten slechts een geringe kans hebben om een orgaan te krijgen, terwijl anderzijds specifieke donoren niet in aanmerking worden genomen omdat er geen geschikte ontvanger op de wachtlijsten staat;


8. observe l'importance des échanges transfrontaliers d'organes, compte tenu de la nécessité d'assurer l'appariement entre le donneur et le receveur et donc de l'importance d'un vaste réservoir de donneurs pour répondre aux besoins de la totalité des patients sur les listes d'attente; est d'avis que, faute d'échanges d'organes entre États membres, les receveurs nécessitant un appariement rare auront très peu de chances de recevoir un organe alors que, dans le même temps, des donneurs ne seront pas pris ...[+++]

8. wijst op het belang van een grensoverschrijdende uitwisseling van organen omdat voor elke ontvanger een passende donor moet worden gevonden, en op het belang van een grote donorpool om aan de behoeften van alle patiënten op de wachtlijsten te kunnen voldoen; is van mening dat ontvangers die een weinig voorkomende match nodig hebben, zonder uitwisseling van organen tussen de lidstaten slechts een geringe kans hebben om een orgaan te krijgen, terwijl anderzijds specifieke donoren niet in aanmerking worden genomen omdat er geen geschikte ontvanger op de wachtlijsten staat;


9. observe l'importance des échanges transfrontaliers d'organes, compte tenu de la nécessité d'assurer l'appariement entre le donneur et le receveur et donc de l'importance d'un vaste réservoir de donneurs pour répondre aux besoins de la totalité des patients sur les listes d'attente; est d'avis que, faute d'échanges d'organes entre États membres, les receveurs nécessitant un appariement rare auront très peu de chances de recevoir un organe alors que, dans le même temps, des donneurs ne seront pas pris ...[+++]

9. wijst op het belang van een grensoverschrijdende uitwisseling van organen omdat voor elke ontvanger een passende donor moet worden gevonden, en op het belang van een grote donorpool om aan de behoeften van alle patiënten op de wachtlijsten te kunnen voldoen; is van mening dat ontvangers die een weinig voorkomende match nodig hebben, zonder uitwisseling van organen tussen de lidstaten slechts een geringe kans hebben om een orgaan te krijgen, terwijl anderzijds specifieke donoren niet in aanmerking worden genomen omdat er geen geschikte ontvanger op de wachtlijsten staat;


Il est vital que nous adoptions et mettions en œuvre aussi vite que possible un système efficace, non seulement parce que cela permettra de sauver des vies, mais également parce qu’un tel système permettra de réduire la demande pour des organes qui, en l’absence dautres solutions, seront obtenus illégalement, contre rémunération, voire même contre la volonté du donneur.

Het is van het grootste belang om zo snel mogelijk een effectieve regeling vast te stellen en te implementeren, niet alleen omdat we daarmee levens van patiënten redden, maar ook omdat zo’n regeling de vraag naar organen zal doen afnemen, die anders illegaal en met winstoogmerk verkregen worden, zelfs tegen de wil van de donor.


Ainsi, les compétences des deux organes seront clairement séparées et délimitées et les propositions de la Commission et du Conseil général devront, même pour avis, passer par le Conseil supérieur de la Justice.

Zo zullen de bevoegdheden van de twee organen duidelijk gescheiden en afgebakend zijn en zullen de voorstellen van de Commissie en de Algemene Raad in alle geval, ook als het om een advies gaat, via de Hoge Raad voor de justitie moeten passeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même organe seront ->

Date index: 2021-05-23
w