Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même période de 1995-1996 " (Frans → Nederlands) :

En comparaison avec la même période de 1995-1996, ce nombre a progressé de 37 %.

In vergelijking met dezelfde periode voor 1995-1996 betekent dit een daling van 37 %.


En 1990, la libération conditionnelle a été retirée dans 189 cas tandis qu'en 1995, il y eut 179 retraits, alors qu'au cours de cette même période 1991-1995, le nombre de libérés conditionnels a sensiblement diminué.

In 1990, werd de voorwaardelijke invrijheidstelling in 189 gevallen ingetrokken, terwijl dit in 1995 179 keer gebeurde, ondanks het feit dat in dezelfde periode 1991-1995 het aantal voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen sterk was gedaald.


Par ailleurs, l'octroi des certificats d'importation sera réalisé sur base des importations effectives pendant la période 1994-1995-1996 et le régime des certificats B, réservés aux opérateurs important les bananes ACP et UE, sera supprimé.

Anderzijds zal de toekenning van invoercertificaten gebaseerd worden op de werkelijk verrichte invoer tijdens de periode 1994-1995-1996 en zal het stelsel van B-certificaten, voorbehouden aan de operatoren welke ACS- en EU-bananen invoeren, opgeheven worden.


C'est également dans le but d'éviter l'augmentation des contestations relatives à des constatations faites ' au vol ' et qu'un certain nombre d'auteurs d'infractions graves puissent échapper à toute sanction que le législateur a inséré l'article 67bis dans les mêmes lois coordonnées, prévoyant une ' présomption de culpabilité ' à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation d'un véhicule à moteur avec lequel une infraction a été commise, ainsi que le mécanisme prévu par l'article 67ter des mêmes lois, pour les personnes morales titulaires de la plaque d'immatriculation (Doc. parl., Chambre, ...[+++]

Het is eveneens met het oog op het vermijden van de toename van de betwistingen van vaststellingen ' in de vlucht ' en om te voorkomen dat een aantal zware overtreders aan elke sanctie kan ontsnappen, dat de wetgever artikel 67bis in dezelfde gecoördineerde wetten heeft ingevoegd, door te voorzien in een ' vermoeden van schuld ' ten laste van de houder van de nummerplaat van een motorvoertuig waarmee een overtreding is begaan, alsook in het in artikel 67ter van dezelfde wetten bedoelde mechanisme voor de rechtspersonen die houder zijn van de nummerplaat (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 577/2, pp. 9 en 10).


Alors qu'en Flandre, par exemple, le nombre de chômeurs indemnisés de plus de 50 ans a augmenté 0,1 % pendant la période janvier 1995-janvier 1996, une baisse soudaine de 48,7 % a été observée au cours de la période juin 1995-juin 1996, soit seulement six mois plus tard.

Daar waar in Vlaanderen in de periode (januari 1995-januari 1996) bijvoorbeeld het aantal uitkeringsgerechtigde werklozen ouder dan 50 nog toenam met 0,1 % blijkt in de periode (juni 1995-juni 1996), dus amper zes maanden later, een plotse daling van 48,7 % waarneembaar.


Dans le projet de loi soumis à la Chambre, il n'était pas prévu de limite à la possibilité de prolonger le délai initial de deux mois par une ou plusieurs périodes de la même durée (cf. art. 11 - doc. Chambre, 1995-1996, nº 364/1, pp. 17-23 et 162-164).

In het aan de Kamer voorgelegde wetsontwerp was er op de mogelijkheid om de initiële termijn van twee maanden met één of meer termijnen van twee maanden te verlengen geen limiet geplaatst (cf. art. 11 - Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364-1, blz. 17-23 en 162-164).


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'article 7 du décret du 8 juillet 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il pré ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 8 juli 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet do ...[+++]


Art. 210. A l'article 4.1.9.2.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1996 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, phrase introductive, le membre de phrase « décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement tel que complété par le décret du 19 avril 1995 » est remplacé par le membre de phrase « décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 1, point 2°, le membr ...[+++]

Art. 210. In artikel 4.1.9.2.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, inleidende zin, wordt de zinsnede "decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid zoals aangevuld door het decreet van 19 april 1995" vervangen door het woord "decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt de zinsnede "de VR-plichtige inrichtingen, vermeld in rubriek 17.2 ...[+++]


Art. 205. A l'article 4.1.9.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1996, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement tel que complété par le décret du 19 avril 1995 » est remplacé par le membre de phrase « décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement » ; 2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « les établissements qui ont été classés, dans la liste de l'annexe 1 du titre I du VLAREM, dans la première ou deux ...[+++]

Art. 205. In artikel 4.1.9.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid zoals aangevuld door het decreet van 19 april 1995" vervangen door de zinsnede "decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid"; 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "de inrichtingen die in de lijst van bijlage 1 bij titel I van het VLAREM zijn ingedeeld in de eerste of tweede klasse" vervangen door de woorden "de inrichtingen die in ...[+++]


Art. 203. A l'article 4.1.8.1 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1996 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, les mots « décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement tel que complété par le décret du 19 avril 1995 » sont remplacés par le membre de phrase « décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 2, le point 1° est abrogé ; 3° au paragr ...[+++]

Art. 203. In artikel 4.1.8.1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid zoals aangevuld door het decreet van 19 april 1995" vervangen door de zinsnede "decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 1° opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "onder 1 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même période de 1995-1996 ->

Date index: 2022-05-16
w