D'une part, il ne tient pas compte de l'économie naturelle de dioxyde de carbone générée par les modes de production d'électricité à partir des déchets, alors que la production d'électricité par incinération des déchets évite directement et nécessairement que la même quantité d'électricité doive être produite par une autre technique, ce qui revient à générer une économie de dioxyde de carbone de l'ordre de 70 p.c., équivalente à la fraction organique biodégradable des déchets.
Enerzijds, wordt geen rekening gehouden met de natuurlijke koolstofdioxidebesparing die door de methodes voor elektriciteitsproductie op basis van afvalstoffen wordt gerealiseerd, terwijl de elektriciteitsproductie door de verbranding van afvalstoffen rechtstreeks en noodzakelijkerwijze voorkomt dat dezelfde hoeveelheid elektriciteit via een andere techniek moet worden aangemaakt, wat erop neerkomt dat een koolstofdioxidebesparing van 70 pct. wordt gerealiseerd, die overeenstemt met het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen.