Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même raisonnement vaut » (Français → Néerlandais) :

Dans ses recommandations de juillet, la Commission expliquait qu’elle attendait des ministres qu’ils montrent l’exemple en matière d’intégrité: le même raisonnement vaut pour les faits de corruption.

In haar aanbevelingen van juli verwachtte de Commissie dat ministers het voorbeeld geven op het vlak van integriteit, en hetzelfde mag worden verwacht wanneer zij van corruptie worden beschuldigd.


Le même raisonnement vaut pour ce qui concerne l'article 12, § 4, alinéa 2, qui charge « les autorités compétentes en matière de sécurité » des parties contractantes de fixer conjointement « les modalités pratiques et les dispositions » relatives au canal de consultation dont il est question à l'alinéa 1 de la même disposition.

Dezelfde redenering gaat op voor artikel 12, lid 4, tweede alinea, waarbij « de bevoegde beveiligingsinstanties » van de overeenkomstsluitende partijen ermee belast worden samen « de praktische regelingen en procedures » vast te stellen betreffende het overlegkanaal waarvan sprake is in de eerste alinea van die bepaling.


Le même raisonnement vaut pour ce qui concerne l'article 12, § 4, alinéa 2, qui charge « les autorités compétentes en matière de sécurité » des parties contractantes de fixer conjointement « les modalités pratiques et les dispositions » relatives au canal de consultation dont il est question à l'alinéa 1 de la même disposition.

Dezelfde redenering gaat op voor artikel 12, lid 4, tweede alinea, waarbij « de bevoegde beveiligingsinstanties » van de overeenkomstsluitende partijen ermee belast worden samen « de praktische regelingen en procedures » vast te stellen betreffende het overlegkanaal waarvan sprake is in de eerste alinea van die bepaling.


Le même raisonnement vaut également pour les juges suppléants : le chef de corps pourra évaluer leur capacité écrite à la lecture des décisions qu'ils ont rendues au cours des cinq années précédant leur candidature.

Hetzelfde geldt voor de plaatsvervangende rechters : de korpschef kan hun vermogen om teksten te schrijven beoordelen aan de hand van de beslissingen die zij geformuleerd hebben tijdens de vijf jaren die voorafgaan aan het moment waarop zij zich kandidaat stellen.


Le même raisonnement vaut lors de la mise à la pension, ce qui signifie que lorsque l’assurance hospitalisation est poursuivie à titre individuel, les limites prévues à l’article 138bis-11 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre sont d’application.

Hetzelfde geldt bij pensionering met dien verstande dat wanneer de ziektekostenverzekering individueel wordt verdergezet, de beperkingen van artikel 138bis-11 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst gelden.


Je suppose que le même raisonnement vaut pour le cabinet médical (salle de soins et salle d'attente).

Ik veronderstel dat dezelfde redenering opgaat voor de artsenpraktijk (artsenkabinet en de wachtzaal).


Le même raisonnement vaut pour les services à création d’emplois.

Dezelfde redenering is van toepassing op de diensten die werkgelegenheid creëren.


En substance, il y a substituabilité en chaîne lorsqu'il peut être démontré que, bien que les produits A et C ne soient pas directement substituables, le produit B peut se substituer au produit A et au produit C et ceux-ci peuvent donc être considérés comme appartenant au même marché de produits, étant donné que la fixation de leur prix pourrait être influencée par la substituabilité du produit B. Le même raisonnement vaut pour la définition du marché géographique.

Er is sprake van ketensubstitutie wanneer kan worden aangetoond dat, hoewel de producten A en C geen directe substituten zijn, product B toch een substituut is voor zowel product A als product C, en dat product A en C dus binnen dezelfde productmarkt kunnen vallen aangezien hun respectievelijke prijsstelling kan worden begrensd door de substitueerbaarheid van product B. Dezelfde redenering geldt ook voor de omschrijving van de geografische markt.


Le même raisonnement vaut tout autant pour d’autres priorités, affichées mais non assumées, comme celle du social et de l’emploi ou encore celle de la coopération avec le Sud.

Deze redenering geldt evenzeer voor andere prioriteiten die wel worden genoemd, maar waarmee niets gedaan wordt, zoals die met betrekking tot het sociale aspect, de werkgelegenheid en de samenwerking met het Zuiden, waarover vandaag wordt gesproken.


Le même raisonnement vaut aussi pour d'autres moyens de paiement hors espèces, les virements électroniques et le règlement d'achats sur Internet.

Soortgelijke overwegingen gelden voor andere niet-contante betaalmiddelen, het elektronisch geldverkeer en betaling van aankopen via Internet.




D'autres ont cherché : même raisonnement vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même raisonnement vaut ->

Date index: 2024-06-09
w