Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même remarque vaut » (Français → Néerlandais) :

La même remarque vaut pour le secteur de la recherche et du développement, dans lequel des mesures importantes sont élaborées pour l'horizon 2010.

Hetzelfde kan worden gezegd van OO, ten behoeve waarvan belangrijke maatregelen worden uitgewerkt tegen de horizon van 2010.


...ls demeure indéfinie (la même remarque vaut pour le suivi individualisé des enfants et des jeunes en l'espace de trois mois); (d) la mise en place d'une ligne téléphonique nationale d'information sur la protection sociale a facilité l'accès de certains groupes prioritaires à l'information et à une réponse rapide à leurs problèmes; (e) les "Contrats de développement social urbain" et le projet "Zones rurales et développement social", qui avaient pour but de remédier aux causes régionales de l'exclusion, ont été abandonnés pour des raisons de budget et de stratégie politique; (f) pour ce qui est de la mobilisation des acteurs dans le ...[+++]

...rschillende sectoren, terwijl de personen voor wie het contract is bedoeld niet nader omschreven worden (hetzelfde geldt voor de geïndividualiseerde follow-up van kinderen en jongeren binnen drie maanden); (d) het opzetten van een hulplijn van de nationale socialewelzijnsdienst de toegang tot informatie voor bepaalde prioritaire groepen heeft vergemakkelijkt en zij snel antwoord krijgen op hun problemen; (e) de "Contracten voor stedelijke sociale ontwikkeling" en het project "Plattelandsgebieden en sociale ontwikkeling", die ten doel hadden de problemen met betrekking tot uitsluiting op regionaal niveau aan te pakken, om begrotings- ...[+++]


La même remarque vaut pour le plan national de sécurité, qu'il n'est pas encore possible d'approuver non plus faute de conseil fédéral de police.

Hetzelfde geldt voor het nationaal veiligheidsplan dat evenmin reeds kan worden goedgekeurd door de federale politieraad.


La même remarque vaut pour les affaires traitées par le parquet fédéral : si un parquet local n'a pas enregistré les affaires traitées par le parquet fédéral (et mises dans les catégories " instruction" ou " classé sans suite" ) dans le système REA/TPI conformément aux directives d'enregistrement en vigueur, il peut en résulter des surestimations locales du nombre de parties lésées enregistrées et/ou de parties civiles.

Eenzelfde opmerking geldt voor de door het federaal parket behandelde zaken: indien een lokaal parket de zaken die door het federaal parket behandeld worden (en in gerechtelijk onderzoek gestoken werden of gedagvaard werden) niet volgens de geldende registratierichtlijnen in het REA/TPI-systeem registreerde, kan men lokaal overschattingen krijgen van het aantal geregistreerde benadeelde partijen en/of burgerlijke partijen.


Dans l'article 18/4, § 2, alinéa 1, proposé (la même remarque vaut naturellement pour les dispositions semblables de l'article 14 de la proposition), un rapportage mensuel de l'utilisation des méthodes spécifiques est prévu.

In de bepaling die artikel 18/4, § 2, eerste lid moet worden (dezelfde bemerking geldt uiteraard voor de soortgelijke bepalingen uit art. 14 van het voorstel) wordt voorzien in een maandelijkse rapportage van de aangewende specifieke methoden.


Dans l'article 18/4, § 2, alinéa 4, proposé (la même remarque vaut naturellement pour les dispositions semblables de l'article 14 de la proposition), une interdiction d'exploitation de données recueillies illégalement est prévue.

In de bepaling die artikel 18/4, § 2, vierde lid moet worden (dezelfde bemerking geldt uiteraard voor de soortgelijke bepalingen uit art. 14 van het voorstel), wordt voorzien in een verbod op « exploitatie » van wederrechtelijk verzamelde gegevens.


La même remarque vaut pour la décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire, en vertu de laquelle les États membres doivent prévoir au moins les six mesures obligatoires mentionnées à l’article 8, paragraphe 1.

Hetzelfde geldt voor het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel, dat bepaalt dat de lidstaten ten minste moeten voorzien in de zes in artikel 8, lid 1, genoemde verplichte maatregelen.


La même remarque vaut pour le secrétaire adjoint ainsi que, par extension, pour les greffiers et secrétaires pour lesquels les années de service engendrent une disparité entre les échelles de traitement BJ2 et BJ3.

Diezelfde bemerking geldt voor de adjunct-secretarissen en bij uitbreiding ook voor de griffiers en secretarissen, waar de dienstjaren zorgen voor een discrepantie tussen de weddenschalen BJ2 en BJ3.


La même remarque vaut pour l’amendement 8 qui peut être modifié dans le même sens.

Hetzelfde geldt voor amendement 8 die op dezelfde manier kan worden gewijzigd.


Cette remarque vaut également pour la représentation juridique d'Eurojust, de même que pour l'édition et la publication officielle de toutes les communications collégiales d'Eurojust (recommandations, conseils juridiques ou avis d'expert).

Hetzelfde geldt voor de juridische vertegenwoordiging van Eurojust en voor de redactie en uitgifte van alle collectieve Eurojust-verklaringen (aanbevelingen, juridische adviezen of deskundige meningen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même remarque vaut ->

Date index: 2021-01-06
w