Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même rythme qu’aujourd " (Frans → Nederlands) :

­ extension du corps : il n'a pas évolué au même rythme que celui de première instance (auparavant : 25-75, aujourd'hui 23-77);

­ uitbreiding korps, niet meegeëvolueerd met eerste aanleg (voorheen : 25-75, nu 23-77);


­ extension du corps : il n'a pas évolué au même rythme que celui de première instance (auparavant : 25-75, aujourd'hui 23-77);

­ uitbreiding korps, niet meegeëvolueerd met eerste aanleg (voorheen : 25-75, nu 23-77);


Les statistiques de la sécurité routière pour 2015, publiées aujourd’hui par la Commission européenne, confirment que les routes européennes demeurent les plus sûres du monde, même si le rythme de réduction du nombre de personnes décédées à la suite d’un accident a récemment ralenti.

De Europese Commissie publiceert vandaag de verkeersveiligheidsstatistieken 2015. Volgens de nieuwe cijfers blijft Europa wereldwijd koploper op het gebied van verkeersveiligheid maar de daling van het aantal verkeersdoden vertraagt.


J’espère que les progrès se poursuivront au même rythme quaujourd’hui, sans quoi je ne pourrai maintenir mon soutien à l’adhésion de la Roumanie en 2007.

Ik hoop dat de voortgang blijft zoals die nu is, want ik zal alleen in dat geval de toetreding van Roemenië in 2007 kunnen blijven steunen.


Quiconque n’est pas à même de suivre le rythme effréné de la technologie moderne se trouve dans une situation particulièrement difficile, comme nous le constatons aujourd’hui.

Iedereen die het duizelingwekkende tempo van de moderne technologische vooruitgang niet bijbenen kan, heeft een groot probleem en dat is precies wat we nu zien gebeuren.


1. Vu la situation dans laquelle se trouve aujourd'hui le transport routier, avec des camions qui restent souvent bloqués des heures dans des bouchons en polluant inutilement notre environnement, en partie parce que nos infrastructures routières ne se sont pas développées au même rythme que le trafic, le rapporteur ne peut qu'appuyer et approuver sans réserve l'objectif ambitieux du programme "Marco Polo II".

1. Gezien de huidige situatie van het wegverkeer, waarbij vrachtauto's vaak urenlang in de file staan en ons milieu onnodig vervuilen deels omdat ons de wegeninfrastructuur niet is opgewassen tegen het toenemende verkeer, kan de rapporteur het ambitieuze doel van het programma Marco Polo II alleen maar van harte ondersteunen en ermee instemmen.


A. considérant que le nombre de personnes souffrant d'obésité a augmenté de manière spectaculaire durant les 30 dernières années au sein de l'Union, que le rythme de croissance du phénomène est le même qu'aux États-Unis au début des années 90 et que près de 27% des hommes et 38% des femmes sont aujourd'hui considérés comme en surpoids ou obèses en Europe,

A. overwegende dat het aantal personen dat aan obesitas lijdt in de Europese Unie de afgelopen dertig jaar spectaculair is gestegen, dat het groeitempo van het verschijnsel hetzelfde is als in de Verenigde Staten aan het begin van de jaren negentig en dat bijna 27% van de mannen en 38% van de vrouwen in Europa tegenwoordig worden beschouwd als lijdend aan overgewicht of obesitas,


A. considérant que le nombre de personnes souffrant d'obésité a augmenté de manière spectaculaire durant les 30 dernières années au sein de l'Union, que le rythme de croissance du phénomène est le même qu'aux États-Unis au début des années 90 et que près de 27% des hommes et 38% des femmes sont aujourd'hui considérés comme en surpoids ou obèses en Europe,

A. overwegende dat het aantal personen dat aan obesitas lijdt in de Europese Unie de afgelopen dertig jaar spectaculair is gestegen, dat het groeitempo van het verschijnsel hetzelfde is als in de Verenigde Staten aan het begin van de jaren negentig en dat bijna 27% van de mannen en 38% van de vrouwen in Europa tegenwoordig worden beschouwd als lijdend aan overgewicht of obesitas,




Anderen hebben gezocht naar : évolué au même     même rythme     auparavant 25-75 aujourd     même     rythme     publiées aujourd     poursuivront au même     sans quoi     même rythme qu’aujourd     pas à même     suivre le rythme     constatons aujourd     développées au même     trouve aujourd     femmes sont aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même rythme qu’aujourd ->

Date index: 2023-05-13
w