Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même règle au sous-traitant espagnol également " (Frans → Nederlands) :

Si la loi française prévoit que le contractant ne peut sous-traiter qu’à des entreprises qui respectent la convention conclue au niveau dudit contractant en matière de rémunération, la France peut appliquer la même règle au sous-traitant espagnol également.

Indien in de Franse wet is vastgesteld dat de contractant enkel mag uitbesteden aan ondernemingen die de loonovereenkomsten op ondernemingsniveau eerbiedigen, kan Frankrijk dezelfde regel ook op de Spaanse onderaannemer toepassen.


Néanmoins, cela ne peut être fait que de manière non discriminatoire: la même règle doit s’appliquer aux sous-traitants nationaux et transfrontières.

Dat mag echter enkel gebeuren op niet-discriminerende wijze: dezelfde regel moet gelden voor binnenlandse en grensoverschrijdende onderaannemers.


Au niveau de la sûreté, le personnel de ces sous-traitants est soumis aux mêmes règles strictes que le personnel d'Electrabel.

Op gebied van veiligheid is het personeel van deze onderaannemers aan dezelfde strenge regels onderworpen als het Electrabel personeel.


Garantir le respect des droits de l'homme, des intérêts des clients et des consommateurs, promouvoir une responsabilité sociale des fournisseurs et des sous-traitants, lutter contre la corruption, protéger l'environnement, respecter des règles saines de concurrence serait également une série de notions prises en compte.

Een aantal andere begrippen waarmee ook rekening zou worden gehouden, zijn : de naleving van de mensenrechten, de belangen van de klant en de consument waarborgen, sociale verantwoordelijkheid van de leveranciers en onderaannemers aanmoedigen, corruptie bestrijden, het milieu beschermen, gezonde concurrentieregels naleven.


Garantir le respect des droits de l'homme, des intérêts des clients et des consommateurs, promouvoir une responsabilité sociale des fournisseurs et des sous-traitants, lutter contre la corruption, protéger l'environnement, respecter des règles saines de concurrence serait également une série de notions prises en compte.

Een aantal andere begrippen waarmee ook rekening zou worden gehouden, zijn : de naleving van de mensenrechten, de belangen van de klant en de consument waarborgen, sociale verantwoordelijkheid van de leveranciers en onderaannemers aanmoedigen, corruptie bestrijden, het milieu beschermen, gezonde concurrentieregels naleven.


Ces dispositions transitoires sont fondées sur (1) la règle selon laquelle la transmission et le règlement de la succession sont soumis aux dispositions légales en vigueur au moment où s'ouvre la succession, et (2) la règle du maintien de la loi ancienne, et donc du respect, par la loi nouvelle, des conventions conclues avant son entrée en vigueur (sous réserve de l'application immédiate des dispositions de la loi nouvelle qui sont impératives); cette même règle vaut également pour les stipulations relatives au rapport des libéralité ...[+++]

Deze overgangsbepalingen gaan uit van (1) de regel volgens dewelke de overgang en de afhandeling van een nalatenschap onderworpen is aan de wettelijke bepalingen die gelden op het ogenblik waarop de nalatenschap openvalt, en (2) de verdere onderwerping aan de oude wet, en dus de eerbiedigende werking van de nieuwe wet, ten aanzien van reeds gesloten overeenkomsten (onder voorbehoud van de onmiddellijke toepassing van de regels van dwingend recht); deze eerbiedigende werking geldt ook wat betreft bedingen inzake inbreng van giften, vervat in schenkingsovereenkomsten of testamentaire beschikkingen die betrekkingen hebben op in dat testame ...[+++]


Ces dispositions transitoires sont fondées sur (1) la règle selon laquelle la transmission et le règlement de la succession sont soumis aux dispositions légales en vigueur au moment où s'ouvre la succession, et (2) la règle du maintien de la loi ancienne, et donc du respect, par la loi nouvelle, des conventions conclues avant son entrée en vigueur (sous réserve de l'application immédiate des dispositions de la loi nouvelle qui sont impératives); cette même règle vaut également pour les stipulations relatives au rapport des libéralité ...[+++]

Deze overgangsbepalingen gaan uit van (1) de regel volgens dewelke de overgang en de afhandeling van een nalatenschap onderworpen is aan de wettelijke bepalingen die gelden op het ogenblik waarop de nalatenschap openvalt, en (2) de verdere onderwerping aan de oude wet, en dus de eerbiedigende werking van de nieuwe wet, ten aanzien van reeds gesloten overeenkomsten (onder voorbehoud van de onmiddellijke toepassing van de regels van dwingend recht); deze eerbiedigende werking geldt ook wat betreft bedingen inzake inbreng van giften, vervat in schenkingsovereenkomsten of testamentaire beschikkingen die betrekkingen hebben op in dat testame ...[+++]


Dans le même but, les États membres devraient également être libres de prévoir des mécanismes de paiements directs aux sous-traitants.

Met dat doel voor ogen moet het de lidstaten ook vrijstaan te voorzien in mechanismen voor rechtstreekse betaling aan onderaannemers.


La proposition donne également la possibilité aux États membres de prévoir que les sous-traitants doivent accorder à leurs travailleurs la même rémunération que le contractant principal.

Met het voorstel wordt de lidstaten ook de mogelijkheid geboden te bepalen dat onderaannemers hun werknemers dezelfde bezoldiging moeten bieden als de hoofdcontractant.


Si une telle règle était adoptée au niveau national, les États membres pourraient l’appliquer également aux sous-traitants qui détachent des travailleurs sur leur territoire.

Indien een dergelijke regel in de nationale wetgeving is opgenomen, mogen de lidstaten die regel toepassen op onderaannemers die werknemers detacheren naar hun grondgebied.


w