Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même résultat puisque " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante renvoie à l'article du Code pénal français, qui a une portée beaucoup plus générale, et qui aboutit au même résultat, puisque la jurisprudence française est plus avancée que la nôtre en la matière.

Spreekster verwijst naar een artikel van het Franse Strafwetboek dat een meer algemene werkingssfeer heeft en tot hetzelfde resultaat leidt, omdat de Franse jurisprudentie terzake veel verder staat dan de onze.


L'intervenante renvoie à l'article du Code pénal français, qui a une portée beaucoup plus générale, et qui aboutit au même résultat, puisque la jurisprudence française est plus avancée que la nôtre en la matière.

Spreekster verwijst naar een artikel van het Franse Strafwetboek dat een meer algemene werkingssfeer heeft en tot hetzelfde resultaat leidt, omdat de Franse jurisprudentie terzake veel verder staat dan de onze.


Un commissaire fait remarquer que la Belgique est caractérisée par un système de barèmes fiscaux et sociaux, puisque malheureusement les deux se combinent pour le même résultat qui augmente massivement les prélèvements et, par rapport à d'autres pays, amène rapidement à des tranches supérieures.

Een lid merkt op dat de belastingschalen en de schalen van de sociale-regelingsbijdragen typisch zijn voor België omdat jammer genoeg de twee samen bijdragen tot hetzelfde resultaat, te weten een algehele verhoging van de inhoudingen en, in vergelijking met andere landen, het snel bereiken van hogere schijven.


Un commissaire fait remarquer que la Belgique est caractérisée par un système de barèmes fiscaux et sociaux, puisque malheureusement les deux se combinent pour le même résultat qui augmente massivement les prélèvements et, par rapport à d'autres pays, amène rapidement à des tranches supérieures.

Een lid merkt op dat de belastingschalen en de schalen van de sociale-regelingsbijdragen typisch zijn voor België omdat jammer genoeg de twee samen bijdragen tot hetzelfde resultaat, te weten een algehele verhoging van de inhoudingen en, in vergelijking met andere landen, het snel bereiken van hogere schijven.


Lors du calcul du résultat électoral, les votes blancs et nuls ont du reste le même effet, puisque les votes blancs et les votes nuls appartiennent à la même catégorie, en vertu de l'article 155, § 3, 3°, du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales.

Bij de berekening van het kiesresultaat hebben blanco en ongeldige stemmen overigens hetzelfde effect, vermits luidens artikel 155, § 3, 3°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet de blanco stemmen en de ongeldige stemmen tot dezelfde categorie behoren.


Plus près de nous, le CHU de Lille utilise un système similaire depuis trois ans avec des résultats tout aussi prometteurs, même s'ils demandent à être confirmés par d'autres travaux, à dix ans et plus puisque les risques de récidive sont réels entre cinq et dix ans, puis après dix ans.

Dichter bij huis maakt het CHU van Rijsel sinds drie jaar gebruik van een vergelijkbaar systeem met al even veelbelovende resultaten, die wel nog zouden moeten worden bevestigd door de resultaten op langere termijn, van tien jaar en meer, te toetsen. Het risico om te hervallen is immers reëel tussen vijf en tien jaar, en vervolgens na tien jaar.


Les défaillances des systèmes éducatifs semblent importantes dans certains États membres puisque des éléments indiquent que d'autres États membres parviennent aux mêmes résultats avec des ressources nettement plus limitées, ce qui signifie que des ressources équivalentes pourraient permettre d'atteindre de meilleurs résultats.

In een aantal lidstaten lijkt het onderwijsstelsel behoorlijk inefficiënt, aangezien in andere lidstaten met aanzienlijk minder middelen dezelfde resultaten worden behaald of, met andere woorden, met dezelfde middelen betere resultaten mogelijk zijn.


- Même si les tarifs de rachat donnent en général de meilleurs résultats puisque les risques que les certificats verts font courir aux investisseurs semblent empêcher un véritable essor du secteur de la biomasse, l’analyse est plus complexe en ce qui concerne la biomasse issue de la sylviculture.

- In het algemeen leveren feed-in-tarieven betere resultaten op dan groene certificaten, die niet echt van de grond komen omdat de investeringsrisico's te groot zijn, maar wat bosbouw voor de productie van biomassa betreft is de situatie complexer.


Quoiqu'il soit exact que la mesure modifiera la répartition normale des ressources sur le marché puisqu'elle encourage la demande de décodeurs, ce résultat est l'effet en lui-même inévitable de toute politique publique en faveur du passage au numérique — même de la plus neutre du point de vue technologique.

Ook al is het zo dat met de maatregel de normale middelenallocatie op de markt wordt veranderd, omdat de vraag naar decoders wordt gestimuleerd, toch is deze uitkomst het op zich onvermijdbare effect van elk overheidsbeleid ten faveure van de overschakeling naar digitale televisie, ook het uit technologisch oogpunt meest neutrale.


Ma collègue Mme de T' Serclaes et moi-même étions d'avis qu'il ne fallait pas forcément légiférer en cette matière puisqu'il était de toute manière difficile de juger de l'impact du résultat des élections sur le nombre de sénateurs communautaires non réélus.

Mevrouw de T' Serclaes en ikzelf waren van oordeel dat het niet absoluut nodig was dat de wetgever optrad, want de weerslag van de verkiezingsuitslagen op het aantal niet herverkozen gemeenschapssenatoren kan in ieder geval moeilijk worden ingeschat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même résultat puisque ->

Date index: 2024-02-16
w