Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service rendu à soi-même

Traduction de «même service avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service rendu à soi-même

diensten aan zichzelf | voor zichzelf verrichte diensten


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que les fonctionnaires qui appartenaient pourtant à un même service avaient un nombre de jours de congé différent selon le ressort pour lequel ils travaillaient, indique à quel point le morcellement était grand.

Hoe groot de versnippering was, moge blijken uit het feit dat ambtenaren die tot dezelfde dienst behoorden, een verschillend aantal vakantiedagen hadden, naar gelang van het ressort waarin zij werkzaam waren.


Le fait que les fonctionnaires qui appartenaient pourtant à un même service avaient un nombre de jours de congé différent selon le ressort pour lequel ils travaillaient, indique à quel point le morcellement était grand.

Hoe groot de versnippering was, moge blijken uit het feit dat ambtenaren die tot dezelfde dienst behoorden, een verschillend aantal vakantiedagen hadden, naar gelang van het ressort waarin zij werkzaam waren.


Les membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale qui sont en service au sein du "Service social collectif des administrations provinciales et locales" sont transférés d'office au Service fédéral des Pensions le 1 janvier 2017 dans un emploi situé dans la même résidence administrative que celle dans laquelle ils avaient été affectés auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale.

De personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels die in dienst zijn bij de "Gemeenschappelijke sociale dienst van de provinciale en plaatselijke besturen" worden ambtshalve naar de Federale Pensioendienst overgedragen op 1 januari 2017 in een betrekking met dezelfde administratieve standplaats als waarin ze aangesteld waren bij de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels .


Les membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale qui sont en service au sein des services opérationnels de la direction "Sécurité sociale d'outre-mer", de la direction "Sécurité sociale locale", et de la direction "Inspection", sont transférés d'office à l'Office national de sécurité sociale le 1 janvier 2017 dans un emploi situé dans la même résidence administrative que celle dans laquelle ils avaient été affectés auprès ...[+++]

De personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels die in dienst zijn van de operationele diensten van de directie "Overzeese Sociale Zekerheid", van de directie "Lokale Sociale Zekerheid" en van de directie "Inspectie" worden ambtshalve naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid overgedragen op 1 januari 2017 in een betrekking met dezelfde administratieve standplaats als waarin ze aangesteld waren bij de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale qui sont en service au sein des services opérationnels de la direction "Prestations familiales", sont transférés d'office à l'Agence fédérale pour les allocations familiales le 1 septembre 2016 dans un emploi situé dans la même résidence administrative que celle dans laquelle ils avaient été affectés auprès de l'Office des régimes particuliers de sécu ...[+++]

De personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels die in dienst zijn bij de operationele diensten van de directie "Gezinsprestaties" worden ambtshalve naar het Federaal agentschap voor kinderbijslag overgedragen op 1 september 2016 in een betrekking met dezelfde administratieve standplaats als waarin ze aangesteld waren bij de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels .


Il s'agit des personnes qui au 1er avril 2016 exerçaient leurs activités au sein du Service des Pensions du Secteur public, des agents qui, à cette même date, étaient temporairement absents et de ceux qui avaient été recrutés avant cette dernière date pour une entrée en fonction à partir de cette même date.

Het betreft personen die op 1 april 2016 hun werkzaamheden uitoefenden binnen de Pensioendienst voor de overheidssector, ambtenaren die, op dezelfde datum, tijdelijk afwezig waren en die die zijn aangeworven vóór deze laatste datum voor een indiensttreding vanaf dezelfde datum.


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]


Dans le passé toutefois, tous les diplômés qui étaient devenus involontairement chômeurs n'ont pas pu immédiatement prétendre à des allocations de chômage ou à des allocations d'attente par exemple parce que les études qu'ils avaient effectuées n'étaient toujours pas reconnues par le comité de gestion de l'ONEM comme étant une préparation à l'exercice d'une profession salariée, ou parce qu'ils avaient déjà dépassé la limite d'âge autorisée (même compte tenu de la dérogation accordée pour l'accomplissement d'un ...[+++]

In het verleden hebben echter niet alle afgestudeerden die onvrijwillig werkloos waren onmiddellijk aanspraak kunnen maken op werkloosheids- of wachtuitkeringen, omdat bijvoorbeeld de studies die zij gevolgd hadden door het beheerscomité van de RVA niet altijd werden erkend als zijnde een voorbereiding op het uitoefenen van een beroep in loondienst, ofwel omdat zij de toegestane leeftijdsgrens reeds hadden overschreden (zelfs rekening houdend met de afwijkende burgerdienst) op het ogenblik van hun aanvraag tot uitkeringen.


Le SGR et la Sûreté de l'État n'ont eux-mêmes pu échanger les informations qu'ils avaient respectivement reçues du même service tiers qu'après avoir obtenu le même type d'autorisation préalable.

De ADIV en de Veiligheid van de Staat zelf konden de informatie die ze respectievelijk van dezelfde derde dienst hadden ontvangen pas uitwisselen na hetzelfde soort voorafgaande toestemming te hebben verkregen.


Pendant la période allant de 1968 à 1972, plusieurs personnes étaient entrées en service à peu près en même temps et avaient environ le même âge.

Tijdens de periode 1968 tot 1972 zijn immers verschillende personen ongeveer tegelijkertijd en alle van ongeveer dezelfde leeftijd in dienst getreden.




D'autres ont cherché : service rendu à soi-même     même service avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même service avaient ->

Date index: 2021-11-17
w