Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «même session voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir, dans le même sens, les développements de la proposition de révision de ce qui était alors l'article 55, devenu l'article 70, de la Constitution : « (...) les sénateurs de communauté visés à l'article 53, § 1, 3º, 4º et 5º, de la proposition de révision de l'article 53 de la Constitution, sont désignés après chaque renouvellement intégral du Sénat et après chaque renouvellement intégral des Conseils de communauté qui les désignent » (do c. Sénat, nº 100-22/1º, session 1992-1993, (S.E. 199 ...[+++]

Zie, in dezelfde zin, de toelichting bij het voorstel tot herziening van het toenmalige artikel 55 (dat later artikel 70 geworden is) van de Grondwet : « De gemeenschapssenatoren bedoeld in artikel 53, § 1, 3º, 4º en 5º, van het voorstel tot herziening van artikel 53 van de Grondwet daarentegen worden aangewezen na elke algehele vernieuwing van de Senaat en na elke algehele vernieuwing van de Gemeenschapsraden die hen aanwijzen» (stuk Senaat, nr. 100-22/1º, 1992-1993, (B.Z. 1991-1992), blz. 2).


Si l'auteur de la proposition à l'examen a retiré un amendement allant dans le même sens que celui qu'il avait déposé au cours de la discussion relative à la loi du 30 juin 1994, c'est sur la base d'objections de forme plutôt que d'objections quant au fond (voir à ce propos le rapport Lallemand et Maximus, Sénat, session 1993-1994, doc. nº 898-2).

Waar een amendement in die zin van ondergetekende in de loop van de discussie over de wet van 30 juni 1994 ingetrokken werd, had dit eerder te maken met formele dan met inhoudelijke bezwaren (zie daaromtrent het verslag Lallemand en Maximus, Senaat, 1993-1994, Gedr. St. nr. 898-2).


L'alinéa 117, alinéa 1 , proposé du Code judiciaire dispose en effet que le premier président de la cour d'appel fixe la date d'ouverture des sessions des cours d'assises sur avis du procureur général et après consultation des parties (voir le projet de loi modifiant l'article 117 du Code judiciaire et insérant un article 240bis dans le même code ­ Doc. Sénat, nº 2-291/1).

In het voorgestelde artikel 117, eerste lid,van het Gerechtelijk Wetboek wordt immers bepaald dat de eerste voorzitter de datum van de zittingen van de hoven van assisen vaststelt op advies van de procureur-generaal en na raadpleging van de partijen (zie het wetsontwerp tot wijziging van artikel 117 van en tot invoeging van een artikel 240bis in het Gerechtelijk Wetboek ­ Stuk Senaat, nr. 2-291/1).


Lors de la session elle-même les enfants seront associés à la séance pléniaire ainsi qu'aux groupes de travail (voir plus haut).

Tijdens de zitting zelf zullen de kinderen betrokken worden bij de plenaire vergadering en bij de werkgroepen (zie supra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, ils communiquent parfois entre eux par des sessions de chat ; des lectures religieuses sont même données par des prédicateurs islamistes et salafistes par le biais de chat rooms (voir entre autres le livre sur l'islam et le radicalisme chez les Marocains de Bruxelles « Islam en radicalisme bij Marokkanen in Brussel » de l'auteur et chercheur de la VUB, Bilal Benyaich).

Zo wordt soms via chatsessies met elkaar gecommuniceerd en worden zelfs religieuze lezingen gegeven door islamitische en salafistische predikanten via chat rooms (zie onder meer het boek " Islam en radicalisme bij Marokkanen in Brussel" van de auteur en VUB-onderzoeker Bilal Benyaich).


Outre les possibilités de pêche en mer Noire pour 2013, au sujet desquelles les ministres sont parvenus à un accord politique lors de cette session du Conseil (voir ci-dessous), les possibilités de pêche en mer Baltique pour la même année ont déjà été adoptées en novembre 2012 et les possibilités de pêche pour les stocks d'eau profonde pour 2013-2014 étaient sur le point d'être adoptées.

Naast de vangstmogelijkheden voor 2013 in de Zwarte Zee waarover de ministers tijdens deze zitting een politiek akkoord hebben bereikt (zie hierna), zijn de vangstmogelijkheden voor 2013 in de Oostzee reeds in november 2012 aangenomen en zullen de vangstmogelijkheden voor diepzee­bestanden voor 2013-2014 zeer binnenkort worden aangenomen.


Outre les possibilités de pêche en mer Noire pour 2012, au sujet desquelles les ministres sont parvenus à un accord politique lors de cette session du Conseil (voir ci‑dessous), les possibilités de pêche en mer Baltique pour la même année ont déjà été adoptées le 30 novembre 2011.

Naast de vangstmogelijkheden voor 2012 in de Oostzee, die al op 30 november 2011 zijn vast­gesteld, hebben de ministers in de huidige Raadszitting een politiek akkoord bereikt over de vangst­mogelijkheden voor 2012 in de Zwarte Zee (zie hierna).


La délégation allemande a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité de mettre en oeuvre, aussi vite que possible, le système d'alerte rapide communautaire prévu par le règlement du Parlement européen et du Conseil concernant la législation alimentaire et l'Autorité européenne de sécurité des aliments, adopté au cours de la même session (voir page suivante), afin que l'on dispose également d'un tel système pour les risques découlant des aliments pour animaux.

De Duitse delegatie wees de Raad en de Commissie op de noodzaak van een snelle uitvoering van het communautaire snelle-waarschuwingssysteem als bedoeld in de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de levensmiddelenwetgeving en de Europese Voedselautoriteit, die tijdens deze zitting is aangenomen (zie volgende bladzijde) opdat ook voor de uit diervoeders voortvloeiende risico's over zo'n systeem kan worden beschikt.


Le Conseil a également arrêté, sans débat, la position qui devait être adoptée par l'UE lors de la 2ème session du Conseil de Coopération entre l'UE et la Russie qui avait lieu l'après-midi du même jour (voir la communication de presse distincte, document 8283/99 Presse 152).

De Raad nam ook - zonder debat - het standpunt van de EU aan dat moet worden ingenomen op de tweede vergadering van de Samenwerkingsraad tussen de EU en Rusland die in de namiddag van dezelfde dag wordt gehouden (zie afzonderlijke mededeling aan de pers, doc. 8283/99 Presse 152).


Il est rappelé que lors de sa session du 27 juin 1997, le Conseil "Télécommunications" a adopté des conclusions sur le plan d'action correspondant concernant les télécommunications par satellite (voir communication à la presse n 9310/97 (Presse 218) du même jour).

Er zij aan herinnerd dat de Raad Telecommunicatie van 27 juni 1997 conclusies heeft aangenomen betreffende het aanverwante actieplan voor satellietcommunicatie (zie mededeling aan de pers nr. 9310/97 (Presse 218) van dezelfde datum).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même session voir ->

Date index: 2021-07-16
w