Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubin de même sexe
Partenaire de même sexe

Traduction de «même sexe mariés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenaire de même sexe

partner van hetzelfde geslacht


concubin de même sexe

concubant van hetzelfde geslacht


reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, dans le Document de travail No 54, présenté par la Corée, il était suggéré de supprimer les mots « des époux ou une personne » et de les remplacer par « un mari et une femme ou une personne célibataire », parce que, « certains pays ayant désormais des lois admettant que des « époux » soient du même sexe, le changement s'impose pour des raisons de clarté »; d'autre part, les mots « une personne » doivent être modifiés « pour éviter le problème d'un conjoint adoptant sans le consentement de sa femme ou de ...[+++]

In werkdocument nr. 54, ingediend door Korea, werd inzonderheid voorgesteld de woorden « echtgenoten of een persoon » te schrappen en te vervangen door « man en vrouw of een ongetrouwd persoon (vrijgezel) ». Omdat « in sommige landen thans wetten bestaan op grond waarvan « echtgenoten » van hetzelfde geslacht kunnen zijn, moet die wijziging worden aangebracht met het oog op de duidelijkheid.


En fait, dans le Document de travail No 54, présenté par la Corée, il était suggéré de supprimer les mots « des époux ou une personne » et de les remplacer par « un mari et une femme ou une personne célibataire », parce que, « certains pays ayant désormais des lois admettant que des « époux » soient du même sexe, le changement s'impose pour des raisons de clarté »; d'autre part, les mots « une personne » doivent être modifiés « pour éviter le problème d'un conjoint adoptant sans le consentement de sa femme ou de ...[+++]

In werkdocument nr. 54, ingediend door Korea, werd inzonderheid voorgesteld de woorden « echtgenoten of een persoon » te schrappen en te vervangen door « man en vrouw of een ongetrouwd persoon (vrijgezel) ». Omdat « in sommige landen thans wetten bestaan op grond waarvan « echtgenoten » van hetzelfde geslacht kunnen zijn, moet die wijziging worden aangebracht met het oog op de duidelijkheid.


Le Conseil d'État observe d'ailleurs, à juste titre, que le projet du gouvernement reconnaît lui-même la différence qui subsisterait entre le mariage d'un homme et d'une femme et le mariage de deux personnes de même sexe, dès lors que le gouvernement admet, dans son projet, le mariage entre homosexuels, mais écarte les règles du statut juridique du mariage qui organisent la filiation, par le sang ou par l'adoption, de l'enfant du m ...[+++]

De Raad van State merkt trouwens terecht op dat het ontwerp van de regering erkent dat er een verschil is tussen het huwelijk van een man met een vrouw en het huwelijk van twee personen van hetzelfde geslacht. De regering maakt via zijn ontwerp immers wel een huwelijk tussen homoseksuelen mogelijk, maar raakt niet aan de regels betreffende het juridisch statuut van een huwelijk met betrekking tot de afstamming, door bloedverwantschap of door adoptie, van het kind van de echtgenoot en echtgenote.


Pour déterminer qui fait partie du groupe cible, on pourrait conférer aux passages précités marqués en italique une interprétation plutôt large, mais on a opté en l'espèce pour une définition plus restrictive en limitant le groupe en question au partenaire marié ou cohabitant de même sexe ou non du parent juridique de l'enfant qui n'est pas lui-même le parent naturel ou juridique.

Deze zinsneden in het cursief zouden aldus aanleiding kunnen geven tot een veeleer ruime interpretatie wie onder de doelgroep dient te vallen maar er wordt in deze voor gekozen om zich te beperken tot de al dan niet gelijkslachtige gehuwde of samenwonende partner van de juridische ouder van het kind die zelf niet de natuurlijke of juridische ouder is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, la communication de la Commission intitulée "Plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm" (COM(2010)171 et MEMO/10/139 correspondant) ne va pas jusqu'à proposer des mesures visant à faciliter la liberté de circulation des couples de même sexe mariés légalement ou ayant contracté un partenariat civil, alors que les intéressés devraient relever de l'article 2, paragraphe 2, points a) et b), de la directive susmentionnée.

De mededeling van de Commissie 'Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm' (COM(2010)171 en bijbehorend Memo/10/139) schiet daarentegen tekort bij het voorstellen van maatregelen ter vereenvoudiging van het vrij verkeer voor koppels van hetzelfde geslacht die een wettelijk huwelijk of geregistreerd partnerschap hebben gesloten en die onder artikel 2, lid 2, punt a en b, van bovengenoemde richtlijn zouden moeten ressorteren.


Pourtant la situation de l'enfant n'est pas différente, notamment, de celle de l'enfant adopté par le mari ou le cohabitant de sa mère ou de sa mère adoptive, ou de celle de l'enfant adopté par le conjoint ou cohabitant de même sexe que son parent adoptif.

De situatie van het kind verschilt evenwel niet van onder meer die van het kind dat is geadopteerd door de man of samenwonende partner van zijn moeder of van zijn adoptiemoeder, of van die van het kind dat is geadopteerd door de echtgenoot of samenwonende partner van hetzelfde geslacht als zijn adoptieouder.


Le Parlement rappelle enfin de nouveau dans ce texte que la discrimination contre les couples de même sexe, mariés ou enregistrés, doit être prohibée au même titre que tout autre type de discrimination, et en particulier lorsque que ces personnes font valoir leur droit à la libre circulation dans le territoire de l’Union européenne.

Het Parlement herhaalt in deze tekst tot slot dat discriminatie van gehuwde of geregistreerde stellen van hetzelfde geslacht verboden dient te worden op dezelfde grond als enige andere vorm van discriminatie, en in het bijzonder indien deze personen hun recht willen uitoefenen op vrij verkeer op het grondgebied van de Europese Unie.


Le Parlement rappelle enfin de nouveau dans ce texte que la discrimination contre les couples de même sexe, mariés ou enregistrés, doit être prohibée au même titre que tout autre type de discrimination, et en particulier lorsque que ces personnes font valoir leur droit à la libre circulation dans le territoire de l’Union européenne.

Het Parlement herhaalt in deze tekst tot slot dat discriminatie van gehuwde of geregistreerde stellen van hetzelfde geslacht verboden dient te worden op dezelfde grond als enige andere vorm van discriminatie, en in het bijzonder indien deze personen hun recht willen uitoefenen op vrij verkeer op het grondgebied van de Europese Unie.


B. considérant que ce projet de loi érige au rang d'infraction pénale le mariage entre personnes de même sexe défini à l'article 2 comme l'union «de deux personnes du même genre ou sexe par une union civile, un mariage, une communauté domestique ou toute autre forme de relation entre personnes de même sexe aux fins d'une cohabitation en tant que mari et femme», ainsi que «l'enregistrement de clubs, sociétés et organisations gays quel qu'en soit l'appellation» et toute «publicité, défilé et manifestation publique ...[+++]

B. overwegende dat door het wetsvoorstel huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht worden gecriminaliseerd; deze worden in artikel 2 gedefinieerd als het samenkomen van twee personen van hetzelfde geslacht in een civiele verbintenis, huwelijk, samenwoningsverband of andere vormen van relaties tussen personen van hetzelfde geslacht met als oogmerk het samenwonen als man en vrouw; eveneens gecriminaliseerd worden de registratie van homoclubs, verenigingen en organisaties ongeacht de benaming en fysieke, al dan niet rechtstreekse of andere reclame, optochten en openbare vertoning van liefdesrelaties tussen personen van hetzelfde ...[+++]


Proposition de résolution visant à organiser une consultation populaire dans le cadre du débat sur l'ouverture de l'adoption aux couples de même sexe (de M. Jean-Marie Cheffert et Mme Jihane Annane, Doc. 3-1317)

Voorstel van resolutie om een volksraadpleging te organiseren in het raam van het debat over het openstellen van adoptie voor paren van hetzelfde geslacht (van de heer Jean-Marie Cheffert en mevrouw Jihane Annane, Stuk 3-1317)




D'autres ont cherché : concubin de même sexe     partenaire de même sexe     même sexe mariés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même sexe mariés ->

Date index: 2023-08-19
w