Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même si notre groupe " (Frans → Nederlands) :

De la même manière, notre coopération avec l'Allemagne avait donné lieu à 2.943 correspondances, dont près de 500 concernaient des fait de moeurs, vols ou affaires de meurtre.

Onze samenwerking met Duitsland leverde 2.943 overeenkomsten op, waarvan er bijna 500 betrekking hadden op zedenfeiten, diefstallen of moordzaken.


J'ai par ailleurs souligné l'impérative nécessité de la préservation de la solution à deux États de même que notre condamnation de la colonisation et des mesures qui en découlent.

Ik heb overigens de absolute noodzaak van het behoud van de tweestatenoplossing, en onze veroordeling van de kolonisering en de maatregelen die daaruit voortvloeien onderlijnd.


Même si notre pays ne s'en sort certainement pas mal, ses investissements totaux dans la recherche et le développement plafonnent à 2,36 % (chiffres de 2013).

Ondanks het feit dat ons land het zeker niet slecht doet, blijft de totale investering in onderzoek en ontwikkeling steken op 2,36% (cijfer voor 2013).


Ne considère-t-elle pas que l'on porte ainsi atteinte à la base même de notre système social ?

Wordt daardoor, volgens haar, niet geraakt aan de basis zelf van ons sociaal stelsel ?


Même si notre pays conserve des consulats (honoraires) à Marrakech et à Agadir, le bien-fondé d'une telle structure, par exemple à Tanger, semble évident.

Ook al behoudt ons land in Marrakech en Agadir nog (ere)consulaten, de relevantie van dergelijke voorziening in bv.


Si nous ne résolvons pas cette dépendance à l'égard du pétrole, notre capacité à nous déplacer – de même que notre sécurité économique – pourrait être gravement affectée, avec d'importantes conséquences pour l'inflation, la balance commerciale et la compétitivité globale de l'économie européenne.

Onze sterke olieafhankelijkheid kan onze mogelijkheden om te reizen – en de veiligheid van onze economie – ernstig in het gedrang brengen en zware gevolgen hebben voor de inflatie, de handelsbalans en het algemene concurrentievermogen van de EU-economie.


Le terrorisme remet en cause les fondements mêmes de notre société.

Terrorisme ondergraaft de fundamenten van onze maatschappij.


(1) Des flux massifs d’argent sale peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier et menacer le marché unique, tandis que le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.

(1) Massale stromen crimineel geld kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector schaden en de eengemaakte markt bedreigen; terrorisme tast onze samenleving aan in haar fundamenten zelf.


Des flux importants d'argent sale peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier ainsi que menacer le marché unique, et le terrorisme remet en cause les fondements mêmes de notre société.

Massale stromen crimineel geld kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector schaden en de interne markt bedreigen; terrorisme tast onze samenleving aan in haar fundamenten zelf.


Il serait cependant dangereux d'aller plus loin dans une telle voie : aligner la discipline militaire sur celle des autres agents de l'Etat mettrait gravement en danger la nature et la cohésion même de notre armée et hypothéquerait sérieusement notre instrument de défense.

Het zou echter gevaarlijk zijn op een dergelijke weg nog verder te gaan : de militaire discipline afstemmen op die van het andere rijkspersoneel zou de aard en de cohesie zelf van ons leger ernstig in gevaar brengen en ons defensieinstrument zwaar hypothekeren.




Anderen hebben gezocht naar : même     même manière notre     états de même     même que notre     même si notre     base même     même de notre     notre     fondements mêmes     mêmes de notre     cohésion même     même si notre groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si notre groupe ->

Date index: 2020-12-14
w