Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Sécurité juridique
Certitude juridique
Effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Sécurité juridique

Traduction de «même sécurité juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


principe de sécurité juridique

rechtszekerheidsbeginsel


effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren




Administrateur Sécurité juridique

Administrateur Rechtszekerheid




le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Dans l'article 7, § 1 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le premier alinéa, après le mot "spécial", les mots "dont le ressort correspond respectivement à celui des Antennes `Sécurité juridique' d'Anvers 1, 2 et 3, et des Antennes `Sécurité juridique' de Gand 1 et 2" sont supprimés; 2° le deuxième alinéa est supprimé.

Art. 7. In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden na het woord "opgericht" de woorden "waarvan het ambtsgebied overeenstemt met respectievelijk dit van de Antennes Rechtszekerheid Antwerpen 1, 2 en 3, en van de Antennes Rechtszekerheid Gent 1 en 2" geschrapt; 2° het tweede lid wordt geschrapt.


Art. 11. Dans l'article 12, § 1 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° après le mot "spécial", les mots "dont le ressort correspond respectivement à celui des Antennes `Sécurité juridique' Charleroi 1 et 2, et à celui des Antennes `Sécurité juridique' Liège 1, 2 et 3" sont supprimés; 2° le deuxième alinéa est supprimé.

Art. 11. In artikel 12, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° na het woord "opgericht" worden de woorden "waarvan het ambtsgebied overeenstemt met respectievelijk dit van de Antennes Rechtszekerheid Charleroi 1 en 2 en van de Antennes Rechtszekerheid Luik 1, 2 en 3" geschrapt; 2° het tweede lid wordt geschrapt.


Même si, selon la Cour européenne des droits de l'homme, ' les exigences de la sécurité juridique et de protection de la confiance légitime des justiciables ne consacrent pas de droit acquis à une jurisprudence constante ' (CEDH, 18 décembre 2008, Unedic c. France, § 74), la Cour doit veiller à la cohérence de sa jurisprudence et ' il est dans l'intérêt de la sécurité juridique, de la prévisibilité et de l'égalité devant la loi qu'elle ne s'écarte pas sans motif valable de ses précédents ' (voy. CEDH, grande chambre, 15 octobre 2009, ...[+++]

Ook al bevestigen, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, ' de vereisten van de rechtszekerheid en van de bescherming van het gewettigd vertrouwen van de rechtzoekenden geen verworven recht op een vaste rechtspraak ' (EHRM, 18 december 2008, Unedic t. Frankrijk, § 74), toch moet het Hof waken over de samenhang van zijn rechtspraak en ' het is in het belang van de rechtszekerheid, van de voorzienbaarheid en van de gelijkheid voor de wet dat het niet zonder geldig motief afwijkt van zijn precedenten ' (zie EHRM, grote kamer, 15 oktober 2009, Micallef t. Malta, § 81).


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 février 2016 en cause de Jean-Paul Owen contre la SA « Vertellus Specialties Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68, alinéa 3, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions re ...[+++]

Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd teg ...[+++]


1. déplore la décision prise par le gouvernement argentin, au mépris d'une solution négociée, de procéder à l'expropriation de la majorité des actions d'une entreprise européenne; reste d'avis que cette décision est unilatérale et arbitraire et qu'elle revient à remettre en question tant l'exercice de la liberté d'entreprendre que le principe de la sécurité juridique, entraînant par là même une dégradation de l'environnement proposé aux entreprises européennes en Argentine;

1. betreurt het besluit van de Argentijnse regering om zonder enige onderhandelingsbereidheid de nationalisering van een meerderheidsbelang in handen van een Europees bedrijf door te zetten; houdt dit voor een unilateraal en willekeurig besluit dat in feite neerkomt op een aantasting van de vrijheid van onderneming en het beginsel van rechtszekerheid, waardoor het investeringsklimaat voor EU-ondernemers in Argentinië zal verslechteren;


2. dénonce la décision du gouvernement argentin de nationaliser la majorité des actions d'une entreprise européenne, dès lors que cette mesure injuste et arbitraire revient clairement à les confisquer et à remettre en question tant l'exercice de la liberté d'entreprendre que le principe de la sécurité juridique, dégradant par là même l'environnement d'investissement proposé aux entreprises européennes dans ce pays;

2. verwerpt het besluit van de Argentijnse regering om het merendeel van de aandelen van een Europees bedrijf te onteigenen, aangezien dat een onrechtvaardig en arbitrair besluit is dat neerkomt op een verbeurdverklaring en daarmee op een aantasting van de vrijheid van onderneming en het beginsel van rechtszekerheid, en dat leidt tot een slecht investeringsklimaat voor Europese ondernemingen in het land;


1. regrette la décision du gouvernement argentin de nationaliser la majorité des actions d'une entreprise européenne, dès lors que cette mesure critiquable revient de fait à les confisquer et à remettre en question tant l'exercice de la liberté d'entreprendre que le principe de la sécurité juridique des investissements, entraînant par là même une dégradation de l'environnement proposé aux investisseurs européens en Argentine;

1. betreurt het besluit van de Argentijnse regering om het merendeel van de aandelen van een Europees bedrijf te onteigenen, aangezien dat een aanvechtbaar besluit is dat in feite betekent dat buitenlandse bezittingen verbeurd kunnen worden verklaard en dus neerkomt op een aantasting van de vrijheid van onderneming en het beginsel van rechtszekerheid met betrekking tot investeringen, alsook op een verslechtering van het investeringsklimaat voor Europa in Argentinië;


La commission juridique part du principe qu'il est impossible de conclure avec la même sécurité juridique un accord sur la compatibilité avec le droit européen de la concurrence qui devrait également être respecté.

De juridische commissie gaat ervan uit dat het onmogelijk is met dezelfde zekerheid een uitspraak te doen over de verenigbaarheid met het EU-mededingingsrecht, dat evenzeer gerespecteerd moet worden.


D. considérant que le cadre juridique de l'ELSJ se développe de façon relativement compliquée, peu transparente et peu compréhensible pour les citoyens, au point de mettre en danger le principe même de la sécurité juridique,

D. overwegende dat de ontwikkeling van het juridisch kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid momenteel vrij gecompliceerd verloopt en weinig transparant en begrijpelijk is voor de burger, waardoor het beginsel van de rechtszekerheid zelf dreigt te worden ondermijnd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même sécurité juridique ->

Date index: 2023-10-16
w