Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compatible
Conjugué
Delirium tremens
Directive sur le temps de travail
Démence alcoolique SAI
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Psychose SAI
Qui participe à la même fonction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de transit du signal modulant sur un même canal
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «même temps certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital

rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatibel | in staat samen te gaan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail

arbeidstijdenrichtlijn | richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd


temps de transit du signal modulant sur un même canal

modulatievertraging in een gemeenschappelijk kanaal


congé en vue de l'accomplissement de certaines prestations militaires en temps de paix

verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesures politiques clés: Le plan répond aux objectifs communs par un certain nombre de mesures concrètes, dont la majorité visent à améliorer le système universel, tout en renforçant dans le même temps certaines mesures spécifiques.

Belangrijkste beleidsmaatregelen: Het plan beantwoordt aan de gemeenschappelijke doelstellingen met een aantal concrete maatregelen, die voor het overgrote deel zijn gericht op verbetering van het universele stelsel, maar is er tegelijkertijd ook extra aandacht voor gerichte speciale maatregelen.


Dans le même temps, certaines régions, dont notamment les régions montagneuses, devraient éprouver des difficultés à maintenir un niveau minimum de production.

Anderzijds zullen bepaalde regio's, vooral maar niet uitsluitend berggebieden, het moeilijk krijgen om een minimumproductieniveau te handhaven.


Dans le même temps, il y a lieu de prolonger d'un an les conditions particulières établies à l'article 69, paragraphe 5, du règlement (CE) no 73/2009 en vertu desquelles le soutien spécifique est versé dans certains États membres, qui sont destinées à expirer en 2013, afin d'éviter une rupture du niveau de soutien.

Tegelijk moeten de normaliter in 2013 aflopende bijzondere voorwaarden vervat in artikel 69, lid 5, van Verordening (EG) nr. 73/2009 krachtens dewelke de specifieke steun overeenkomstig in sommige lidstaten wordt betaald, met een jaar worden verlengd om een breuk in de mate van steun te voorkomen.


Dans le secteur du logement social, par exemple, il arrive souvent que des personnes qui remplissent les conditions d'accès à un tel logement restent sur le carreau, alors que, dans le même temps, certains cas de fraude restent impunis parce que les services de police refusent d'enquêter.

In de sector van de sociale huisvesting bijvoorbeeld blijven vaak mensen in de kou staan die werkelijk in aanmerking komen voor een sociale woning, terwijl sommige frauduleuze toestanden niet worden aangepakt, bijvoorbeeld omdat de politiediensten weigeren een onderzoek te doen naar de juiste toedracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hugo Vandenberghe réplique que si, comme le fait le projet de loi à l'examen, on majore systématiquement d'un tiers, pour les infractions terroristes, les peines prévues dans les lois pénales particulières, on confirme et renforce dans le même temps certaines inconséquences existant dans ces lois pénales particulières.

De heer Hugo Vandenberghe repliceert dat wanneer, zoals voorliggend wetsontwerp doet, de straffen vastgesteld in bijzondere strafwetten automatisch worden verhoogd met één derde indien sprake is van een terroristisch misdrijf, men tegelijk ook bepaalde inconsequenties in deze bijzondere strafwetten bevestigt en zelfs versterkt.


L'OVB propose également d'inscrire explicitement dans la loi que les agents des services de sécurité et de renseignement ne sont pas habilités à rechercher des faits punissables, par analogie avec l'article 9.1 de la loi néerlandaise du 7 février 2002 portant des dispositions relatives aux services de renseignement et de sécurité, et modifiant en même temps certaines lois.

De OVB stelt ook voor om uitdrukkelijk in de wet te bepalen dat de ambtenaren van de veiligheids- en inlichtingendiensten niet over de bevoegdheid beschikken tot het opsporen van strafbare feiten naar analogie met artikel 9.1. van de Nederlandse wet van 7 februari 2002, houdende regels met betrekking tot de inlichtingen- en veiligheidsdiensten alsmede wijziging van enkele wetten.


En même temps, certains pays, surtout en Amérique du Nord, adaptent leurs textes pour se prémunir contre le risque d'être la cible d'actions arbitraires.

Tegelijkertijd passen een aantal landen, vooral in Noord-Amerika, hun teksten aan om zich in te dekken tegen arbitraire gedingen die tegen hen worden ingespannen.


L'OVB propose également d'inscrire explicitement dans la loi que les agents des services de sécurité et de renseignement ne sont pas habilités à rechercher des faits punissables, par analogie avec l'article 9.1 de la loi néerlandaise du 7 février 2002 portant des dispositions relatives aux services de renseignement et de sécurité, et modifiant en même temps certaines lois.

De OVB stelt ook voor om uitdrukkelijk in de wet te bepalen dat de ambtenaren van de veiligheids- en inlichtingendiensten niet over de bevoegdheid beschikken tot het opsporen van strafbare feiten naar analogie met artikel 9.1. van de Nederlandse wet van 7 februari 2002, houdende regels met betrekking tot de inlichtingen- en veiligheidsdiensten alsmede wijziging van enkele wetten.


Dans le même temps, certains indices montrent que l'indépendance des gestionnaires de réseaux a un effet positif sur les prix, du fait qu'ils promeuvent l'efficacité des réseaux, qu'ils facilitent leur accès aux parties tierces et qu'ils contribuent à assurer la confiance des marchés.

Tegelijkertijd zijn er aanwijzingen dat de onafhankelijkheid van de netwerkbeheerders een gunstige invloed heeft op de tarieven, doordat deze onafhankelijkheid de netwerkefficiëntie bevordert, de toegang van derden tot de netwerken vergemakkelijkt en bijdraagt tot het marktvertrouwen.


En même temps, certaines caractéristiques des ONG, telles que leur taille réduite, une trésorerie parfois limite, des difficultés à fournir des garanties financières peuvent signifier que leur structure interne et leurs capacités ne sont pas bien adaptées pour répondre aux exigences administratives que leur posent les institutions européennes lorsque ces ONG sollicitent des subventions.

Tegelijkertijd kan het zijn dat vanwege bepaalde kenmerken van de NGO-sector, zoals de kleine omvang van de organisaties, een soms krappe kasstroom en problemen bij het verkrijgen van financiële garantie, de interne structuur en capaciteiten van de desbetreffende organisaties niet altijd goed zijn afgestemd op de administratieve eisen die door de EU-instellingen aan hen worden gesteld wanneer zij subsidie aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps certaines ->

Date index: 2022-11-12
w