Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «même temps ces nouvelles exigences pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, ces nouvelles exigences pourraient avoir une incidence sur les conditions de travail et créer de nouveaux risques et dangers pour les travailleurs.

Die nieuwe eisen kunnen tegelijk de arbeidsomstandigheden aantasten en nieuwe risico's en gevaren voor werknemers creëren.


Nous plaidons aussi pour une taxation simple et nous nous rangeons en même temps derrière les exigences pour ce qui concerne la catégorie « revenus divers ».

We pleiten ook voor een eenvoudige taxatie en we scharen ons tevens achter de eisen inzake de categorie « diverse inkomsten ».


Nous plaidons aussi pour une taxation simple et nous nous rangeons en même temps derrière les exigences pour ce qui concerne la catégorie « revenus divers ».

We pleiten ook voor een eenvoudige taxatie en we scharen ons tevens achter de eisen inzake de categorie « diverse inkomsten ».


Dans un même temps, une nouvelle disposition doit être insérée dans la loi-programme du 27 décembre 2006 et dans l'arrêté royal correspondant du 20 mars 2007 (l'actuel arrêté royal du 20 mars 2007 désigne déjà en son article 9 les agents et fonctionnaires chargés du contrôle sur l'exécution de cette réglementation).

Hieraan gekoppeld dient eveneens een nieuwe bepaling in de programmawet van 27 december 2006 en in het betreffende koninklijk besluit van 20 maart 2007 worden ingevoegd (In het huidige koninklijk besluit van 20 maart 2007 wordt reeds onder art. 9 bepaald welke de aangewezen ambtenaren en beambten zijn belast met het toezicht op de uitvoering van deze regelgeving).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, de nouvelles sondes plus perfectionnées ont été lancées dans l'espace, et les experts ont progressé dans la manière d'analyser les données qu'elles fournissent pour établir des cartes de la couverture végétale.

Terzelfdertijd zijn nieuwe en betere sensoren gelanceerd en hebben deskundigen ervaring opgedaan met de analyse van de gegevens die deze sensoren opleveren, met het oog op het uitwerken van nieuwe en betere kaarten.


Par le biais de cette nouvelle entité chargée de gérer l'aide communautaire, la Commission pourra continuer à contrôler intégralement la gestion de l'aide extérieure et résoudre en même temps le très grave problème de pénurie du personnel. Elle cessera en même temps d'avoir recours à des services extérieurs pour l'exécution de tâches qui lui incombent, comme c'est le cas actuellement, notam ...[+++]

Dankzij dit nieuwe orgaan voor het beheer van de EU-steun behoudt de Commissie de volledige controle over de verlening van externe steun en wordt tevens een oplossing geboden voor het ernstige personeelstekort, terwijl ook een einde wordt gemaakt aan de te sterke afhankelijkheid van externe instanties, in het bijzonder technische-bijstandsbureaus, voor de uitoefening van Commissietaken.


Les programmes bénéficiant de la réafffectation des ressources sont les programmes multirégionaux suivants: -"Aree attrezzate" + 102 MECU - Ressources hydriques + 114 - Telefonia di base + 85 - Tourisme + 48 - Industrie(PME) + 206 a été réduit - Metano - 18 Les programmes régionaux, qui éprouvent le plus de difficultés dans la réalisation, ont été diminués pour toutes les régions à l'exception de la Basilicata de la manière suivante: -Abruzzi - 73 MECU * -Campania - 200 * -Puglia - 160 * -Sardegna - 31 * -Calabria - 47 -Molise - 15 -Sicilia - 132 En même temps une nouvelle su ...[+++]

De opnieuw toegewezen middelen gaan naar de volgende multiregio- programma's : - "Arie Attrezzante" + 102 miljoen ecu - Waterhuishouding + 114 miljoen ecu - Telefonia di base + 85 miljoen ecu - Toerisme + 48 miljoen ecu - Industrie (MKB) + 206 miljoen ecu Verminderd zijn de middelen voor het programma - Metano - 18 miljoen ecu Voor de regionale programma's waarvan de uitvoering de meeste moeilijkheden oplevert zijn de middelen voor alle regio's met uitzondering van Basilicata verminderd, en wel als volgt : - Abruzzen - 73 miljoen ecu (*) - Campanië - 200 miljoen ecu (*) - Apulië - 160 miljoen ecu (*) - Sardinië - 31 miljoen ecu (*) - Calabrië - 47 miljoen ecu (*) - Molise - 15 miljoen ecu - Sicilië - 132 ...[+++]


Le Commissaire Antonio RUBERTI, présente en même temps une nouvelle génération de programmes communautaires d'éducation, de formation et en faveur de la jeunesse.

Eveneens zal tijdens de conferentie door Commissaris Antonio RUBERTI een aantal nieuwe onderwijs-, opleidings- en jongerenprogramma's van de EG worden voorgesteld.


C'est une bonne chose en vue de la lutte contre la traite des enfants mais cela impose en même temps de nombreuses exigences aux parents candidats à l'adoption : ils doivent suivre toute une procédure et une formation organisée par la Communauté et subir une enquête sociale qui, en Flandre, est organisée par les Centra voor Algemeen Welzijnswerk.

Dat is een goede zaak in de strijd tegen kinderhandel, maar stelt tegelijkertijd veel eisen aan de adoptieouders: ze moeten een hele procedure doorlopen, een door de Gemeenschap georganiseerde opleiding volgen en er volgt een maatschappelijk onderzoek - dat in Vlaanderen door de Centra voor Algemeen Welzijnswerk wordt georganiseerd.


Le premier ministre s'enorgueillit de la lutte contre la fraude au regroupement familial, mais il offre dans le même temps une nouvelle déclaration libératoire unique aux fraudeurs en col blanc.

De eerste minister is trots op de strijd tegen de fraude inzake familiehereniging, maar hij zorgt tegelijkertijd voor een nieuwe eenmalige bevrijdende aangifte voor witteboordencriminelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps ces nouvelles exigences pourraient ->

Date index: 2022-03-25
w