Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même temps nous devons dire » (Français → Néerlandais) :

En même temps, nous devons chercher à obtenir des gains de productivité durables dans tous les secteurs clés de l'économie.

Tegelijkertijd moeten we proberen een blijvende toename van de productiviteit in alle belangrijke economische sectoren te bewerkstelligen.


Dans le même temps, nous devons œuvrer à la conclusion du cycle de Doha et au renforcement de l’OMC.

Tegelijkertijd moeten wij werken aan de afronding van de Doharonde en aan de verdere versterking van de WTO.


Dans le même temps, nous devons, dès le départ, mettre en place les conditions nécessaires pour que les avancées réalisées trouvent rapidement une application sur le marché, de façon à ce que les avantages pour les citoyens et les gains de compétitivité soient générés dans les meilleurs délais.

Tegelijk moeten we van meet af aan de voorwaarden scheppen om ervoor te zorgen dat baanbrekende vernieuwingen snel hun weg naar de markt vinden en zo snel vruchten afwerpen voor de burgers en het concurrentievermogen.


Dans le même temps, nous devons axer nos politiques sur la fourniture à nos concitoyens de l'enseignement et des compétences dont ils ont besoin pour rester en phase avec l'évolution de nos économies.

Tegelijkertijd moet ons beleid erop gericht zijn mensen het onderwijs te laten volgen en de vaardigheden te laten verwerven die nodig zijn om mee te groeien met onze economieën.


En même temps, les préoccupations que suscite la mondialisation sont bien réelles, et nous devons y apporter une réponse, et non les ignorer.

Tegelijkertijd is de bezorgdheid over globalisering reëel. Aandacht daarvoor is nodig, geen ontkenning.


En même temps, nous devons éviter que chaque fonctionnaire ressentant une frustration personnelle ne se mette à jouer un rôle de donneur d'alerte en vue d'assouvir sa rage.

Tegelijk moeten we voorkomen dat elke ambtenaar met een persoonlijke frustratie klokkenluider wil spelen om zijn gram te halen.


Au total, l'emploi a augmenté de 3,3 % en Belgique entre 1999 et 2002, alors que la croissance économique a été de 5,2 % dans le même temps : cela veut dire que la croissance économique n'a pas donné de bons résultats en ce qui concerne l'intensité de main-d'oeuvre.

In totaal steeg de binnenlandse werkgelegenheid tussen 1999 en 2002 met 3,3 % terwijl de economie met 5,2 % aangroeide : met andere woorden de arbeidsintensiteit van de economische groei was niet goed.


Au total, l'emploi a augmenté de 3,3 % en Belgique entre 1999 et 2002, alors que la croissance économique a été de 5,2 % dans le même temps : cela veut dire que la croissance économique n'a pas donné de bons résultats en ce qui concerne l'intensité de main-d'oeuvre.

In totaal steeg de binnenlandse werkgelegenheid tussen 1999 en 2002 met 3,3 % terwijl de economie met 5,2 % aangroeide : met andere woorden de arbeidsintensiteit van de economische groei was niet goed.


En même temps, nous devons mettre en oeuvre des procédures d'asile, courtes et de qualité, pour le retour volontaire - retour forcé uniquement si nécessaire - et des alternatives pour le regroupement des familles avec enfants.

We moeten tegelijkertijd werk maken van korte, kwaliteitsvolle asielprocedures, van de vrijwillige terugkeer - een gedwongen terugkeer enkel als het moet - en van alternatieven voor de opsluiting van gezinnen met kinderen.


Cela dit, nous devons obligatoirement nous poser la question de la possibilité de maintenir le rythme actuel de l'intégration européenne et d'assurer en même temps la capacité de cette Union à assimiler ce nouveau membre tout en fonctionnant correctement et démocratiquement, sainement, si j'ose dire.

We moeten ons afvragen of het mogelijk is het huidige tempo van Europese integratie aan te houden zonder het vermogen van de Unie aan te tasten om de nieuwe lidstaat te assimileren en daarbij correct te blijven functioneren.




D'autres ont cherché : même     même temps     même temps nous     nous devons     dans le même     nous     donné de bons     dans     cela veut dire     d'assurer en même     cela dit nous     j'ose dire     même temps nous devons dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps nous devons dire ->

Date index: 2024-10-04
w