Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compatible
Conjugué
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Psychose SAI
Qui participe à la même fonction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de transit du signal modulant sur un même canal

Vertaling van "même temps pourtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital

rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatibel | in staat samen te gaan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


temps de transit du signal modulant sur un même canal

modulatievertraging in een gemeenschappelijk kanaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La SNCB se lance sur les réseaux sociaux, notamment sur Facebook mais en même temps supprime l'application Railtime, pourtant utilisée par un grand nombre de voyageurs.

1. Enerzijds wil de NMBS actief zijn op de sociale netwerken, meer bepaald Facebook, maar anderzijds schrapt de maatschappij RailTime, een applicatie waar nochtans vele reizigers gebruik van maakten.


La loi du 19 mai 1998 a remplacé systématiquement, dans le texte néerlandais du Code judiciaire, la notion de « scheidsrechterlijke uitspraak » par celle d'« arbitrale uitspraak », mais a pourtant complété dans le même temps l'article 1703 du Code par un alinéa 2 disposant qu'appel peut être interjeté dans le mois de la signification de la .« scheidsrechterlijke uitspraak » (13) .

De wet van 19 mei 1998 gomde dan weer alle « scheidsrechterlijke uitspraken » uit het Gerechtelijk Wetboek, ten voordele van de « arbitrale uitspraken ». Maar toch vulde die wet zelf artikel 1702 van het Gerechtelijk Wetboek aan met een tweede lid, dat bepaalt dat hoger beroep kan worden ingesteld binnen één maand vanaf de betekening van .de scheidsrechterlijke uitspraak (13) .


Il doit pourtant être possible de procéder à l'agrément et d'octroyer les numéros INAMI de manière automatique afin que, dès la fin de leurs études, les étudiants puissent obtenir leur agrément et leur numéro INAMI en même temps et que le numéro INAMI soit également valable à cette date.

Het moet toch mogelijk zijn om zowel de erkenning als het toekennen van het RIZIV-nummer geautomatiseerd te laten verlopen zodat eenmaal de studenten zijn afgestudeerd op korte termijn en simultaan de erkenning en het RIZIV-nummer gelijktijdig worden toegekend en het RIZIV-nummer ook op die datum van start gaat?


e) en vertu de ce même régime, les enfants de l'indigne peuvent succéder par représentation de leur auteur mais la proposition ne règle pas la question du décès ultérieur de ces enfants sans autre succession que l'auteur indigne; il en résulte que ce serait l'indigne qui pourrait recouvrer le patrimoine dont il a pourtant été exclu dans un premier temps.

e) kunnen de kinderen van de onwaardige krachtens diezelfde regeling bij plaatsvervulling van hun ouder erven maar voorziet het voorstel niet in een regeling voor het geval dat die kinderen naderhand overlijden en alleen de onwaardige ouder hun erfgenaam is; daaruit volgt dat de onwaardige erfgenaam in het bezit zou kunnen komen van het vermogen waarop hij in een eerste fase nochtans geen aanspraak kon maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, il ne s'agit la plupart du temps pas de réfugiés albanais, mais de personnes originaires de pays tiers, telles que des femmes moldaves ou roumaines ou encore de Serbes qui gagnent Durrës via le Monténégro ou même de Kurdes arrivés à Vlora en passant par la Grèce.

Veelal gaat het echter niet om Albanese vluchtelingen, maar wel om personen uit derde landen, zoals vrouwen uit Moldavië en Roemenië, zoals Serviërs die via Montenegro naar Durrës komen, en zoals Koerden die over Griekenland naar Vlora komen.


En même temps, pourtant, Gazprom bénéficie de l’ouverture du marché européen de l’énergie.

Tegelijkertijd maakt Gazprom wel gretig gebruik van de openstelling van de Europese energiemarkt.


En même temps, pourtant, Gazprom bénéficie de l’ouverture du marché européen de l’énergie.

Tegelijkertijd maakt Gazprom wel gretig gebruik van de openstelling van de Europese energiemarkt.


Il importe également qu’un pays tel que celui-là joue un rôle dans la résolution des crises politiques, comme le fait d’ailleurs la Chine dans une certaine mesure avec le dossier iranien. Dans le même temps pourtant, elle achète de l’énergie partout, au Darfour par exemple.

Het is ook belangrijk dat een dergelijk land meewerkt aan het oplossen van politieke crises, zoals China dat tot op zekere hoogte doet met Iran. Tegelijkertijd koopt China echter overal energie, zoals in Darfur.


Dans le même temps, pourtant, il est parfaitement intolérable d’assister à la violation de procédures fondamentales lorsque des députés cambodgiens sont condamnés à plusieurs années de prison.

Tegelijkertijd is het echter ontoelaatbaar dat leden van het Cambodjaanse parlement zonder enig respect voor hun basisrechten veroordeeld worden tot meerdere jaren gevangenisstraf.


On tente pourtant de faire passer le texte en force, même s'il a fallu - mais nous n'en sommes pas responsables - un certain temps pour mettre ce point à l'ordre du jour de la commission.

Toch tracht men de tekst door te drukken, zelfs al heeft het heel wat voeten in de aarde gehad - maar wij zijn daarvoor niet verantwoordelijk - om het punt op de dagorde van de commissie te plaatsen Ik kan me dus voorstellen dat er indieners van het wetsvoorstel gefrustreerd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps pourtant ->

Date index: 2022-10-08
w