Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même temps vice-président " (Frans → Nederlands) :

La Constitution prévoit la désignation d'un ministre européen des Affaires étrangères qui serait en même temps vice-président de la Commission européenne et commissaire du Conseil européen et qui présiderait le Conseil des relations extérieures.

De grondwet voorziet in de aanstelling van een Europese minister voor buitenlandse zaken die tegelijk vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris van de Europese Raad wordt. Hij zou de Raad voor Externe Betrekkingen voorzitten.


Cette approbation porte aussi sur la nomination du Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, qui est en même temps vice-président de la Commission européenne.

Deze goedkeuring omvat ook de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, tevens de vicevoorzitter van de Europese Commissie.


Il en va de même pour Joseph Stiglitz, prix Nobel d'économie, qui a été pendant cinq ans, peut-être même plus, vice-président de la Banque mondiale.

Joseph Stiglitz, winnaar van de Nobelprijs voor economie, die vijf jaar of meer vice-voorzitter is geweest van de Wereldbank doet hetzelfde.


Il en va de même pour Joseph Stiglitz, prix Nobel d'économie, qui a été pendant cinq ans, peut-être même plus, vice-président de la Banque mondiale.

Joseph Stiglitz, winnaar van de Nobelprijs voor economie, die vijf jaar of meer vice-voorzitter is geweest van de Wereldbank doet hetzelfde.


Pour la création de la fonction de conseiller suppléant ainsi que pour l'installation des chambres supplémentaires, des modifications techniques se sont imposées concernant l'instauration d'un règlement particulier, les incompatibilités du fait de l'exercice d'un autre travail ou d'une autre activité, comme celles qui sont d'application pour les juges suppléants, les incompatibilités reposant sur le sang ou la parenté, l'ordre dans le classement ­ le classement stipule en même temps la présidence de la chambre ­ l'empêchement et le remplacement, l'indemnisation ainsi que la f ...[+++]

Door het creëren van het ambt van de plaatsvervangende raadsheren alsmede het instellen van deze aanvullende kamers, hebben zich voorts een aantal technische wijzigingen opgedrongen zoals onder meer het voorzien in een bijzonder reglement, de onverenigbaarheden met betrekking tot de uitoefening van andere beroepen of bezigheden zoals deze ook voor de plaatsvervangende rechters van toepassing zijn, de onverenigbaarheden inzake bloed- of aanverwantschap, het voorkomen op de ranglijst ­ de ranglijst bepaalt tevens het kamervoorzitterschap ­, de verhindering en de vervanging, de vergoeding, alsmede de vaststelling van het kader.


En même temps, le président de la CRM informe le conseiller de la qualité de cette demande.

Tezelfdertijd brengt de voorzitter van de RMC de kwaliteitsadviseur op de hoogte van dat verzoek.


En même temps, le président de la CRM invite également le conseiller de la qualité à la réunion où il est discuté des documents, visés à l'article 30, § 1, au sein de la CRM.

De voorzitter van de RMC nodigt tegelijkertijd ook de kwaliteitsadviseur uit voor de vergadering waarop de documenten, vermeld in artikel 30, § 1, worden besproken in de RMC.


Le président du bureau principal fait parvenir en même temps au président de chaque bureau de dépouillement, le tableau-modèle qu'il a établi et sur lequel les présidents des bureaux de dépouillement doivent remplir les résultats après le dépouillement, comme stipulé à l'article 156, du deuxième au quatrième alinéa inclus.

De voorzitter van het hoofdbureau zendt tezelfdertijd aan de voorzitter van elk telbureau de modeltabel die hij heeft opgemaakt en die de voorzitters van de telbureaus na de telling moeten invullen, als vermeld in artikel 156, tweede tot en met vierde lid.


estime qu'un renforcement aussi bien quantitatif que qualitatif du secrétariat des Droits de l'homme du Conseil permettrait d'accroître la visibilité et de consolider le rôle de l'Union en matière de promotion et de respect des Droits de l'homme dans sa politique extérieure; attend de la nomination d'un haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, en même temps vice-président de la Commission, qu'elle renforce considérablement la cohérence et l'efficacité de l'Union en la matière;

is van mening dat een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van het mensenrechtensecretariaat van de Raad de Europese Unie in staat zou stellen haar zichtbaarheid te vergroten en haar rol in het stimuleren en waarborgen van respect voor de mensenrechten in haar externe beleid te versterken; verwacht dat de aanstelling van een Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, die tevens vicevoorzitter van de Commissie is, de samenhang en effectiviteit van de EU op dit gebied aanzienlijk zal verbeteren;


Par la suite, j'ai eu l'occasion d'interroger le premier ministre en commission à ce sujet, lequel m'a confirmé que M. Dehaene n'était pas considéré comme hors quota pour la représentation belge et que les trois représentants de la Belgique seraient deux parlementaires et le représentant du gouvernement qui est en même temps vice-président de la Convention.

De eerste minister heeft in de commissie verklaard dat de heer Dehaene niet als overtallig mag worden beschouwd en dat België door drie personen zou worden vertegenwoordigd, namelijk twee parlementsleden en de vertegenwoordiger van de regering die tegelijkertijd ondervoorzitter van de Conventie zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps vice-président ->

Date index: 2023-11-18
w