Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traitement juridique des références

Traduction de «même traitement juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


traitement juridique des références

juridische behandeling van referenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la différenciation ne doit pas compromettre la citoyenneté de l'Union, qui est le statut fondamental des ressortissants des États membres et qui permet à tous ceux qui se trouvent dans une situation identique d'obtenir, lorsque celle-ci relève du champ d'application du traité, le même traitement juridique, indépendamment de leur nationalité;

D. overwegende dat differentiatie geen afbreuk mag doen aan de hoedanigheid van burger van de Unie, de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten, waarmee aan degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit, aanspraak wordt verleend op gelijke behandeling rechtens, binnen het toepassingsgebied van het Verdrag;


D. considérant que la différenciation ne doit pas compromettre la citoyenneté de l'Union, qui est le statut fondamental des ressortissants des États membres et qui permet à tous ceux qui se trouvent dans une situation identique d'obtenir, lorsque celle-ci relève du champ d'application du traité, le même traitement juridique, indépendamment de leur nationalité;

D. overwegende dat differentiatie geen afbreuk mag doen aan de hoedanigheid van burger van de Unie, de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten, waarmee aan degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit, aanspraak wordt verleend op gelijke behandeling rechtens, binnen het toepassingsgebied van het Verdrag;


En excluant le traitement au laser de classe 4 ou supérieure ou à la lumière pulsée intense du champ d'application de la loi du 23 mai 2013, le législateur a exclu, en des termes suffisamment clairs et garants de la sécurité juridique, le même traitement de l'interdiction de publicité instaurée par les dispositions attaquées.

Door de behandeling met een laser van klasse 4 en hoger of fel pulserend licht uit te sluiten van het toepassingsgebied van de wet van 23 mei 2013, heeft de wetgever dezelfde behandeling op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze uitgesloten van het bij de bestreden bepalingen ingevoerde reclameverbod.


L'on peut mettre sur pied une égalité de traitement juridique et néanmoins maintenir ou même créer une discrimination dans les faits.

Men kan een juridische gelijkberechtiging doorvoeren en toch op het terrein een discriminatie handhaven of in het leven roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on peut mettre sur pied une égalité de traitement juridique et néanmoins maintenir ou même créer une discrimination dans les faits.

Men kan een juridische gelijkberechtiging doorvoeren en toch op het terrein een discriminatie handhaven of in het leven roepen.


Dans le cas des produits contenant de la nicotine dont la teneur en nicotine est égale ou supérieure à celle des produits contenant de la nicotine qui ont été précédemment autorisés au titre de la directive 2001/83/CE, l'application d'un même cadre juridique permettra de clarifier la situation juridique, de niveler les différences entre les législations nationales, de garantir l'égalité de traitement pour tous les produits contenan ...[+++]

De onderwerping van alle nicotinehoudende producten waarvan het nicotinegehalte hetzelfde is als of groter is dan dat van een nicotinehoudend product waarvoor reeds op grond van Richtlijn 2001/83/EG een vergunning is verleend, aan hetzelfde juridisch kader, verduidelijkt de rechtssituatie, vermindert de verschillen tussen de nationale wetgevingen, garandeert de gelijke behandeling van alle nicotinehoudende producten die kunnen worden gebruikt voor het stoppen met roken, en schept stimulansen voor onderzoek en innovatie in verband met het stoppen met roken.


Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° ) "régime de fin de carrière" : le régime visé à l'article VI. II.93 de la partie VI, titre II, chapitre VII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) inséré par l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cadre opérationnel; 2° ) "la non-activité préalable à la pension" : le régime visé dans la partie XIIbis, PJPol, insérée par l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des me ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk worden verstaan onder: 1° ) "eindeloopbaanregime": de regeling bedoeld in artikel VI. II.93 van deel VI, titel II, hoofdstuk VII, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie; 2° ) "non-activiteit voorafgaand aan de pensionering" : de regeling bedoeld in deel XIIbis, RPPol, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïnt ...[+++]


— la discrimination directe sur la base de la nationalité, d'une prétendue race, de la couleur de peau, de l'ascendance ou de l'origine nationale ou ethnique, s'entendant comme toute mesure ou pratique entraînant une distinction de traitement entre des personnes, dans le but direct de réaliser ou de confirmer une inégalité de traitement, sans que cette dernière soit justifiée par la législation relative à la nationalité, par les conditions d'accès et de séjour sur le territoire de l'État ou des États membres de l'Union européenne pour les ressortissants de pays tiers et pour les apatrides, de même ...[+++]

— directe discriminatie op grond van nationaliteit, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming, zijnde die maatregel of handelswijze die een onderscheid in behandeling van personen teweegbrengt dat rechtstreeks als oogmerk heeft het bewerkstelligen of bevestigen van een ongelijke behandeling, zonder nationaliteitswetgeving, de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen en staatlozen tot of op het grondgebied van de staat of de Europese lidstaten, of de juridische status van de betrokken onderdanen van derde landen en staatlozen.


22. souhaite mettre en relief qu'un des avantages majeurs des accords bilatéraux de gestion migratoire est qu’ils permettent de garantir un statut juridique sûr aux travailleurs migrants qui devraient bénéficier du même traitement que les citoyens de l'UE, en particulier quant à certains droits sociaux et économiques;

22. wenst er speciaal op te wijzen dat één van de voornaamste voordelen van bilaterale overeenkomsten voor de beheersing van de migratiebewegingen is dat ze de migrerende werknemers, die aanspraak moeten kunnen maken op gelijke behandeling met staatsburgers van de Europese Unie, vooral voor bepaalde sociale en economische rechten, een vast juridisch statuut waarborgen;


1. se rallie à la position juridique adoptée par la Commission, selon laquelle les dispositions nationales qui ne permettent pas d'appliquer le même traitement aux régimes gérés par des institutions de retraite établies dans un autre État membre sont contraires aux libertés fondamentales énoncées dans le traité sur l'UE; invite la Commission à procéder à un "screening" des dispositions nationales applicables en la matière et, le cas échéant, à saisir la Cour de justice des Communautés européennes conformément à l'article 226 du trait ...[+++]

1. sluit zich aan bij de rechtsopvatting van de Commissie dat binnenlandse voorschriften die een gelijke behandeling onmogelijk maken van pensioenregelingen welke worden beheerd door een instelling die in een andere lidstaat gevestigd is, strijdig zijn met de fundamentele vrijheden van het EG-Verdrag; verzoekt de Commissie om de belangrijkste nationale voorschriften "door te lichten" en eventueel op basis van artikel 226 van het EG-Verdrag een zaak aanhangig te maken bij het Europese Hof van Justitie;




D'autres ont cherché : traitement juridique des références     même traitement juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même traitement juridique ->

Date index: 2021-12-29
w