Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale profonde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même très anciens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le marché des télécommunications est un des plus libéralisés mais, même sur ce marché, la concurrence est limitée en raison de la position dominante très forte de l'ancien monopole d'État dans le secteur de la téléphonie fixe et par la situation de quasi duopole sur le marché de la téléphonie mobile.

Een van de meest geliberaliseerde markten is die van de telecommunicatie, maar zelfs hier blijft de concurrentie gering vanwege de sterk dominante positie van het voormalige staatsbedrijf op de markt voor vaste telefonie en die voor mobiele telefonie, waar nagenoeg sprake is van een duopolie.


Les anciennes entités régionales le montrent bien, même si dans le jargon de l'Ancien Régime, et donc avant la Révolution française, elles portaient des dénominations très particulières.

De regionale omschrijvingen liegen er niet om, ook al krijgen ze in het historisch jargon van het ancien régime en dus voorafgaand aan de Franse revolutie, een hoogst eigen betiteling mee.


Les anciennes entités régionales le montrent bien, même si dans le jargon de l'Ancien Régime, et donc avant la Révolution française, elles portaient des dénominations très particulières.

De regionale omschrijvingen liegen er niet om, ook al krijgen ze in het historisch jargon van het ancien régime en dus voorafgaand aan de Franse revolutie, een hoogst eigen betiteling mee.


De même, l’intégration dans l’armée et la police irakiennes des combattants sunnites qui avaient aidé les militaires américains et irakiens à contrer Al-Qaïda, reste très lente, tout comme la réintégration des anciens baathistes au sein de l’appareil d’État.

De integratie in het Iraakse leger en de Iraakse politie van de soennietische strijders die de Amerikaanse en Iraakse militairen terzijde stonden in de strijd tegen Al-Qaeda blijft zeer traag verlopen, net als de integratie van de voormalige Baathisten in het overheidsapparaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Je me réjouis de l’adoption de la position commune pour sortir d’un très ancien dossier sur la médiation civile et commerciale même si cette directive va se limiter aux affaires transfrontalières, sur la base d’une interprétation restrictive de l’article 65 CE, mais avec une définition plus large des litiges.

– (FR) Ik ben verheugd over de goedkeuring van het gemeenschappelijke standpunt om een zeer langdurig probleem betreffende de bemiddeling in burgerlijke en handelszaken op te lossen, ook al wordt de werkingssfeer van deze richtlijn alleen beperkt tot grensoverschrijdende geschillen op grond van een restrictieve uitlegging van artikel 65 van het EG-Verdrag, maar met een bredere definitie van de geschillen.


– (DE) Monsieur le Président, même si le conflit en Iran paraît souvent être une lutte de pouvoir entre l’ancien et le nouvel establishment , il n’en reste pas moins très clair que ce système social très fermé présente des failles très nettes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het conflict in Iran lijkt vaak een machtsstrijd tussen de oude en de nieuwe heersende klasse. Er blijkt echter duidelijk dat dit zeer gesloten maatschappelijke systeem barsten vertoont.


– (DE) Monsieur le Président, même si le conflit en Iran paraît souvent être une lutte de pouvoir entre l’ancien et le nouvel establishment, il n’en reste pas moins très clair que ce système social très fermé présente des failles très nettes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het conflict in Iran lijkt vaak een machtsstrijd tussen de oude en de nieuwe heersende klasse. Er blijkt echter duidelijk dat dit zeer gesloten maatschappelijke systeem barsten vertoont.


3. Certains de nos États membres sont des pays d'émigration - et même très anciens -, d'autres confrontés à des problèmes de pénurie de main d'œuvre et à une démographie déclinante ont été par contre confrontés à ce phénomène à une époque plus récente.

3. Sommige lidstaten van de Unie zijn al sinds lang emigratielanden, andere, die geconfronteerd worden met een tekort aan arbeidskrachten en een bevolkingsafname, hebben pas recentelijk met dit probleem te maken gekregen.


- La semaine dernière, un problème ancien a été dénoncé dans les médias : souvent, les patients ayant souffert d'un cancer ne peuvent conclure une assurance solde restant dû que moyennant le paiement de primes très élevées - jusqu'à 300% en plus - et, parfois, ils ne peuvent conclure une telle assurance, même si, après des années de contrôles médicaux, on ne décèle plus aucune tumeur.

- De afgelopen week werd in de media een oud zeer aangeklaagd: ex-kankerpatiënten kunnen vaak slechts tegen betaling van zeer hoge premies - soms tot 300 procent meer - en soms ook helemaal niet, een schuldsaldoverzekering afsluiten, ook al blijven ze na jaren van medische check-ups geheel tumorvrij.


Selon les calculs qui s'ensuivent, l'augmentation moyenne des coûts pour les voitures de société est très importante, même pour les entreprises qui utilisaient correctement l'ancien système.

Uit de berekening die daaruit volgt, blijkt dat de gemiddelde stijging van de kosten voor de bedrijfswagens zeer groot is, zelfs voor bedrijven die wel op een correcte manier omgingen met het vroegere systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même très anciens ->

Date index: 2024-11-13
w