S'il choisit cette voie, c'est librement et en considération du fait que celle-ci lui paraît plus avantageuse sous d'autres aspects, même si elle ne lui accorde pas l'immunité organisée par l'article 46, § 1, précité dont il bénéficierait s'il concluait un contrat avec le travailleur qu'il charge de ce travail temporaire.
Indien hij voor die oplossing kiest, doet hij dat uit vrije wil en met inachtneming van het feit dat die oplossing hem, wat andere aspecten betreft, voordeliger lijkt, ook al verleent zij hem niet de immuniteit waarin is voorzien in het voormelde artikel 46, § 1, en die hij zou genieten, indien hij met de werknemer die hij met die tijdelijke arbeid belast, een arbeidsovereenkomst zou sluiten.