12. se déclare préoccupé par le fait que, dans de nombreux États membres, un nombre croissant de personnes, notamment d'enfants, sont victimes de la pauvreté et abandonnées à elles-mêmes; propose la mise en oeuvre de projets innovants,
notamment dans les zones urbaines confrontées aux problèmes de pauvreté et d'abandon, qui s'adresseront en priorité aux enfants; encourage également les parents à s'impliquer dans ces projets, afin qu'ils prennent conscience de leurs responsabilités quant au bien-être de leurs enfants; souligne l'importance de la mise en place d'un vaste réseau de
lignes d'assistance ...[+++]téléphonique gratuites à l'intention des enfants; 12. is bezorgd over de toenemende armoede en verwaarlozing die in vele lidstaten optreden en vooral kinderen treffen; stelt voor om met name in stadsdelen die te kampen hebben met armoede- en verwaarlozingsproblematiek innovatieve projecten uit te voeren, die vooral op kinderen zijn gericht; is van mening dat ook de ouders bij deze projecten moeten worden betrokken, zodat zij zich bewust kunnen worden van hun verantwoordelijkheid voor het welbevinden van hun kinderen; beklemtoont voorts het belang van gratis telefonische hulpdiensten voor kinderen;