Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison à soi-même de biens

Traduction de «mêmes biens font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...

deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...


livraison à soi-même de biens

goederen aan zichzelf afleveren | zelfbevoorrading


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesures compensatoires: mesures, par exemple des droits compensateurs, (qui neutralisent les effets négatifs des subventions) imposées par l’UE aux importations qui font l’objet de subventions et qui, par conséquent, portent préjudice au secteur d’activité de l’UE qui produit le même bien.

Antisubsidiëringsmaatregelen: maatregelen, bijv. compenserende rechten (die de negatieve gevolgen van subsidies neutraliseren), die door de EU worden opgelegd op invoer die gesubsidieerd is en zo de EU-industrie schaadt die hetzelfde product vervaardigt.


Mesures compensatoires: mesures, par exemple des droits compensateurs, imposées par l’UE aux importations qui font l’objet de subventions et qui, par conséquent, portent préjudice au secteur d’activité de l’UE qui produit le même bien (similaire).

Antisubsidiemaatregelen: maatregelen zoals compenserende rechten die de EU oplegt voor invoer die wordt gesubsidieerd en zo schade toebrengt aan EU-bedrijven die gelijkaardige producten voortbrengen.


Mesures antisubventions: mesures, par exemple des droits compensateurs (qui neutralisent les effets négatifs des subventions), imposées par l’UE aux importations qui font l’objet de subventions et qui, par conséquent, portent préjudice au secteur d’activité de l’UE qui produit le même bien.

Antisubsidiemaatregelen: maatregelen waaronder compenserende rechten (die de negatieve gevolgen van subsidies neutraliseren) die opgelegd worden door de EU op invoer die gesubsidieerd is en daardoor de EU-industrie die dezelfde producten produceert, schade toebrengt.


Mesures antisubventions: mesures, par exemple des droits compensateurs (qui neutralisent les effets négatifs des subventions), imposées par l’UE aux importations qui font l’objet de subventions et qui, par conséquent, portent préjudice au secteur d’activité de l’UE qui produit le même bien.

Antisubsidiemaatregelen: maatregelen waaronder compenserende rechten (die de negatieve gevolgen van subsidies neutraliseren) die opgelegd worden door de EU op invoer die gesubsidieerd is en daardoor de EU-industrie die dezelfde producten produceert, schade toebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesures compensatoires: mesures, par exemple des droits compensateurs, imposées par l’UE aux importations qui font l’objet de subventions et qui, par conséquent, portent préjudice au secteur d’activité de l’UE qui produit le même bien (similaire).

Antisubsidiemaatregelen: maatregelen zoals compenserende rechten die de EU oplegt voor invoer die wordt gesubsidieerd en zo schade toebrengt aan EU-bedrijven die gelijkaardige producten voortbrengen.


L'administration d'analgésiques, la cessation ou la non-instauration d'un traitement accélèrent dans bien des cas le décès. Plus même, ils font partie de la pratique médicale normale, pour autant que l'on respecte tous les droits du patient.

Het toedienen van pijnstillers, het staken of niet starten van een behandeling bespoedigen vaak het overlijden, meer zelfs, ze behoren, mits het in acht nemen van alle patiëntenrechten, tot het normale medische handelen.


Pour pouvoir intervenir en dehors de leur arrondissement, le procureur du Roi, et, selon le cas, le juge d'instruction disposent de deux solutions : ou bien ils demandent l'aide d'un collègue au moyen d'une commission rogatoire, ou bien ils font appel à la procédure spéciale de l'article 23 du Code d'instruction criminelle ou, selon le cas, de l'article 62bis du Code d'instruction criminelle lorsqu'ils estiment que les circonstances graves et urgentes requièrent qu'ils effectuent eux-mêmes ...[+++]

Om buiten hun arrondissement te kunnen optreden beschikken de procureur des Konings, respectievelijk de onderzoeksrechter over twee keuzemogelijkheden : ofwel vragen zij de hulp van een ambtgenoot door middel van een rogatoire commissie, ofwel beroepen zij zich op de bijzondere procedure van artikel 23 van het Wetboek van Strafvordering respectievelijk artikel 62bis van het Wetboek van Strafvordering wanneer zij van oordeel zijn dat er ernstige en dringende omstandigheden zijn die vereisen dat zij zelf onmiddellijk buiten hun arrondissement optreden.


Pour pouvoir intervenir en dehors de leur arrondissement, le procureur du Roi, et, selon le cas, le juge d'instruction disposent de deux solutions : ou bien ils demandent l'aide d'un collègue au moyen d'une commission rogatoire, ou bien ils font appel à la procédure spéciale de l'article 23 du Code d'instruction criminelle ou, selon le cas, de l'article 62bis du Code d'instruction criminelle lorsqu'ils estiment que les circonstances graves et urgentes requièrent qu'ils effectuent eux-mêmes ...[+++]

Om buiten hun arrondissement te kunnen optreden beschikken de procureur des Konings, respectievelijk de onderzoeksrechter over twee keuzemogelijkheden : ofwel vragen zij de hulp van een ambtgenoot door middel van een rogatoire commissie, ofwel beroepen zij zich op de bijzondere procedure van artikel 23 van het Wetboek van Strafvordering respectievelijk artikel 62bis van het Wetboek van Strafvordering wanneer zij van oordeel zijn dat er ernstige en dringende omstandigheden zijn die vereisen dat zij zelf onmiddellijk buiten hun arrondissement optreden.


Bien entendu, l'ancienne loi (celle du 9 avril 1930 — où il est déjà question de crime sur délit), mais surtout la nouvelle (celle du 26 avril 2007 relative à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines — qui n'est pas encore entrée en vigueur) ne font pas référence au cas visé par le nouvel article 55bis proposé du Code pénal, alors que celui-ci porte tout de même sur des criminels particulièrement dangereux, ce qui est finalement la raison d'être de ...[+++]

Zowel de oude wet (wet van 9 april 1930 — zegt wel iets van misdaad na wanbedrijf) maar vooral de nieuwe wet (wet van 26 april 2007 op de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank — nog niet in werking getreden) bevatten vanzelfsprekend geen verwijzing naar het geval van het nieuwe artikel 55bis van het Strafwetboek, terwijl dit geval toch gaat om zeer gevaarlijke misdadigers, hetgeen toch de bestaansreden van de terbeschikkingstelling is.


Ces jetons de présence font souvent l'objet d'une retenue à la source d'un précompte professionnel, quand bien même le revenu brut n'est nullement produit par une « profession » à proprement parler.

Die presentiepenningen zijn vaak het voorwerp van de afhouding aan de bron van een bedrijfsvoorheffing, zelfs als het bruto-inkomen niet afkomstig is van de uitoefening van een « beroep » in strikte zin.




D'autres ont cherché : livraison à soi-même de biens     mêmes biens font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes biens font ->

Date index: 2024-04-14
w