Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mêmes caractéristiques socio-économiques " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les questions de politique socio-économique, l'expérience récente de la crise financière et économique en Asie a montré que tous les pays, qu'ils soient industrialisés ou en voie d'industrialisation, sont confrontés aux mêmes questions socio-économiques.

Wat het sociaal-economisch beleid betreft heeft de recente ervaring met de economische en financiële crisis in Azië aangetoond, dat sinds lang geïndustrialiseerde en pas geïndustrialiseerde landen veel sociaal-economische problemen gemeen hebben.


2.4. Caractéristiques socio-économiques des sites sélectionnés

2.4. Sociaal-economische kenmerken van de geselecteerde programmagebieden


L’effet des innovations sur la population échantillon est analysé par rapport à la situation d’un «groupe témoin» qui présente des caractéristiques socio-économiques semblables et reste soumis aux dispositions générales.

Het effect van de innovatie op de steekproefpopulatie wordt beoordeeld op basis van een vergelijking met een "controlegroep" die soortgelijke sociaal-economische kenmerken vertoont maar waarvoor de dominante beleidsmaatregelen gelden.


Mais même si les immigrés arrivent aux Pays-Bas à cet âge, ils représentent une contribution nette aux finances publiques négative de 43 000 euros, s'ils présentent les mêmes caractéristiques socio-économiques que les étrangers non occidentaux résidant déjà aux Pays-Bas.

Zelfs als migranten op deze leeftijd naar Nederland komen, is er sprake van een negatieve nettobijdrage aan de overheidsfinanciën van ongeveer 43 000 euro, indien deze migranten dezelfde sociaal-economische kenmerken hebben als de reeds in Nederland aanwezige niet-westerse vreemdelingen.


S'il est vrai que l'ensemble des hôpitaux situés sur le territoire national se trouvent dans des situations différentes en ce qui concerne leur type, le profil de leur patientèle habituelle et les caractéristiques socio-économiques de la zone géographique dans laquelle ils sont situés, ces différences de situation ne sont pas des différences essentielles, au regard de l'objet de la disposition en cause et des objectifs poursuivis, qui obligeraient le législateur à établir des différences de traitement.

Hoewel het juist is dat alle ziekenhuizen die zijn gevestigd op het nationale grondgebied zich in verschillende situaties bevinden ten aanzien van hun type, het profiel van hun gewoonlijk patiëntenbestand en de socio-economische kenmerken van het geografische gebied waarin zij zijn gevestigd, zijn die situatieverschillen geen wezenlijke verschillen in het licht van het onderwerp van de in het geding zijnde bepaling en de nagestreefde doelstellingen, die de wetgever ertoe zouden verplichten verschillen in behandeling in te voeren.


Considérant que l'avis du 17 février 2010 émis par la commune de Walhain dans le cadre de l'enquête publique indique que le projet de révision est motivé par des considérations d'ordre socio-économiques, et plus particulièrement par la nécessité de disposer de réserves de sable au niveau local; que plusieurs projets de révision de plan de secteur sont en cours en Région wallonne et sont motivés par les mêmes justifications socio-économiques; que ces justifications ne peuvent avoir de sens qu'à la condition d'appréhender l'ensemble d ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald door de noodzaak te beschikken over zandreserves op plaatselijk niveau; dat in het Waalse Gewest verschillende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht worden die door dezelfde sociaal-economische motieven gerechtvaardigd worden; dat die rechtvaardigingen slechts zin hebben als het geheel van de lopende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht wordt; dat, bij gebreke daarvan, de aan ...[+++]


Même si les parents ont les caractéristiques socio-économiques du résident moyen des Pays-Bas et que les enfants présentent toute leur vie les caractéristiques du résident néerlandais moyen, le ménage représentera une charge nette d'environ 48 000 euros pour les finances publiques.

Zelfs wanneer de ouders de sociaal-economische karakteristieken hebben van de gemiddelde ingezetene van Nederland en wanneer de kinderen gedurende hun hele leven de karakteristieken hebben van de gemiddelde Nederlandse ingezetene, vormt het gezin een nettobelasting voor de overheidsfinanciën van ongeveer 48 000 euro.


­ les caractéristiques socio-économiques et administratives de la zone.

­ de sociaal-economische en bestuurlijke karakteristieken van de zone.


Les éléments à incorporer dans les programmes d'action sont choisis et adaptés en fonction des caractéristiques socio-économiques, géographiques et climatiques des pays Parties ou régions touchés, ainsi que de leur niveau de développement.

Elementen die in actieprogramma's moeten worden opgenomen, dienen te worden gekozen op grond van en aangepast aan de sociaal-economische, geografische en klimatologische factoren die gelden voor de Partijen die getroffen landen zijn of op regio's, alsmede aan hun ontwikkelingsniveau.


Son objectif est d'obtenir une vue d'ensemble des caractéristiques socio-économiques de la population habitant en Belgique, telles que le taux de chômage et le taux d'emploi, et de classer la population en trois groupes exhaustifs (personnes occupées, chômeurs et inactifs).

Het is hierbij de bedoeling om een volledig overzicht te verkrijgen van de socio-economische kenmerken van de in België wonende bevolking, zoals onder meer de werkloosheidsgraad en de werkgelegenheidsgraad en om tevens de bevolking op te delen in drie exhaustieve groepen (tewerkgestelde personen, werklozen en niet-actieve personen).


w