Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Arrondissement électoral
Circonscription
Circonscription électorale
Circonscription électorale plurinominale
Conjugué
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
La circonscription électorale uninominale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Responsable de circonscription d'action sociale

Vertaling van "mêmes circonscriptions pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagno ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

kiesdistrict met een kandidaat | kiesgebied met een kandidaat | kiesgebied met meerdere kandidaten


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

kiesarrondissement | kiesdistrict | kieskring


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


responsable de circonscription d'action sociale

teamleider instelling maatschappelijk werk


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La principale base de données judiciaires (ECRIS) ne permet d'accéder qu'aux jurisprudences de la même circonscription de cours d'appel et les juges ne peuvent comparer entre elles les différentes jurisprudences du pays[18]. Un autre système, Jurindex, n'est pas mis à jour.

De belangrijkste gerechtelijke databank (ECRIS) biedt beperkte toegang tot uitspraken van hetzelfde gerechtelijke arrondissement, maar rechters kunnen geen nationale vergelijking maken[18]. Het alternatieve systeem Jurindex wordt niet geactualiseerd.


Au sein d'une même circonscription électorale, quel que soit le vote de l'électeur, les dimensions du bulletin de vote imprimé doivent être identiques.

Binnen eenzelfde kieskring moeten de afmetingen van het afgedrukte stembiljet identiek zijn, ongeacht de stem uitgebracht door de kiezer.


On demande en même temps un effort de l'autorité fédérale et de l'autorité communale sur le plan de la communication afin que, dans une même circonscription, tous les services de police et même les autres services d'assistance puissent travailler sur la même fréquence.

Een inspanning wordt tevens gevraagd van de federale overheid en van de gemeentelijke overheid om op het vlak van communicatie inspanningen te leveren zodat in eenzelfde omschrijving alle politie- en zelfs andere hulpdiensten op dezelfde frequentie kunnen werken.


Une voix émise en faveur d'un candidat d'expression française de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde a autant de poids que celle qui exprimée en faveur d'un candidat d'expression néerlandaise de la même circonscription.

Een stem voor een Franstalige kandidaat in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde weegt evenveel als een stem voor een Nederlandstalige kandidaat in dezelfde kieskring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On demande en même temps un effort de l'autorité fédérale et de l'autorité communale sur le plan de la communication afin que, dans une même circonscription, tous les services de police et même les autres services d'assistance puissent travailler sur la même fréquence.

Een inspanning wordt tevens gevraagd van de federale overheid en van de gemeentelijke overheid om op het vlak van communicatie inspanningen te leveren zodat in eenzelfde omschrijving alle politie- en zelfs andere hulpdiensten op dezelfde frequentie kunnen werken.


Cette disposition met en place une organisation inconstitutionnelle des élections dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, laquelle subordonne la candidature à une déclaration d'appartenance linguistique et crée deux collèges électoraux à l'intérieur d'une même circonscription électorale.

Deze bepaling is een implementering van de ongrondwettige organisatie van de verkiezing in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, die de kandidaatstelling ondergeschikt maakt aan een verklaring van taalaanhorigheid en die binnen eenzelfde kieskring twee kiescolleges instelt.


« Au même moment, les déposants d'une liste unique, visée à l'article L4112-4, § 2, alinéa 2, ou à défaut, l'un des candidats qui y figurent, déposent auprès du président du bureau de circonscription qui en donne récépissé, le nombre de candidatures nécessaires afin de respecter les prescrits de l'article L4142-7.

"Op hetzelfde ogenblik dienen de indieners van een enige lijst, zoals bedoeld in artikel L4112-4, § 2, lid 2 of bij ontstentenis één van de kandidaten van een dergelijke lijst bij de voorzitter van het kiesdistrictsbureau, die daarvoor uitgifte doet van een ontvangstmelding, het aantal kandidaturen in, nodig voor de inachtneming van de bepalingen van artikel L4142-7.


Par le même arrêté royal, Mme Françoise PLETINCKX est déchargée, à la date du 30 juin 2016, de ses fonctions de Consul auprès du Consulat général de Belgique à Genève, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique avec comme circonscription les Cantons de Genève, du Valais et de Vaud.

Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt Mevr. Françoise PLETINCKX, op datum van 30 juni 2016, ontheven uit haar functie van Consul bij het Consulaat-Generaal van België te Genève, alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België met als ressort de Kantons Genève, Valais en Vaud.


Cependant, il faut mentionner que le vote des Belges de l'étranger est une procédure de scrutin particulière dans le sens où, par exemple pour les votes émis dans les ambassades et postes diplomatiques, elle regroupe lors d'élections simultanées (comme en 2014), dans un même bureau de vote, des électeurs administrativement rattachés à des circonscriptions électorales différentes et donc à des communes de régions différentes.

Hierbij dient echter te worden vermeld dat de stemming van de Belgen in het buitenland een bijzondere stemprocedure is in die zin dat, bijvoorbeeld voor de stemmen die uitgebracht worden in de ambassades en de diplomatieke posten, ze in geval van gelijktijdige verkiezingen (zoals in 2014) er in eenzelfde stembureau kiezers samenkomen, die administratief aangesloten zijn bij verschillende kieskringen en dus ook uit gemeenten van de onderscheidene gewesten.


J'interprète votre question comme suit : « Combien de demandes furent introduites par bureau d'enregistrement (pour les bureaux d'enregistrement d'une circonscription administrative se trouvant dans la même circonscription du bureau des Domaines) ?

Ik interpreteer uw vraag dan ook als volgt : « Hoeveel aanvragen werden er per registratiekantoor ingediend (voor de registratiekantoren met een ambtsgebied dat ligt in het ambtgebied van het Domeinenkantoor) ?


w