Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24
De la Constitution
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "mêmes circonstances historiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les circonstances historiques ont fait que les syndicats d'aujourd'hui bénéficient à de nombreux égards d'un monopole légal alors même qu'ils sont, de près ou de loin, mais incontestablement l'émanation ou, à tout le moins, les partenaires des partis politiques traditionnels socialistes, libéraux et sociaux-chrétiens-humanistes.

Voorts hebben de vakbonden als gevolg van de historische omstandigheden thans in tal van opzichten een wettelijk alleenrecht, terwijl ze in meer of mindere mate maar ontegenzeglijk de emanatie of op zijn minst de partners zijn van de traditionele socialistische, liberale en christen-democratische partijen.


Par ailleurs, les circonstances historiques ont fait que les syndicats d'aujourd'hui bénéficient à de nombreux égards d'un monopole légal alors même qu'ils sont, de près ou de loin, mais incontestablement l'émanation ou, à tout le moins, les partenaires des partis politiques traditionnels socialistes, libéraux et sociaux-chrétiens-humanistes.

Voorts hebben de vakbonden als gevolg van de historische omstandigheden thans in tal van opzichten een wettelijk alleenrecht, terwijl ze in meer of mindere mate maar ontegenzeglijk de emanatie of op zijn minst de partners zijn van de traditionele socialistische, liberale en christen-democratische partijen.


Par ailleurs, les circonstances historiques ont fait que les syndicats d'aujourd'hui bénéficient à de nombreux égards d'un monopole légal alors même qu'ils sont, de près ou de loin, mais incontestablement l'émanation ou, à tout le moins, les partenaires des partis politiques traditionnels socialistes, libéraux et sociaux-chrétiens-humanistes.

Voorts hebben de vakbonden als gevolg van de historische omstandigheden thans in tal van opzichten een wettelijk alleenrecht, terwijl ze in meer of mindere mate maar ontegenzeglijk de emanatie of op zijn minst de partners zijn van de traditionele socialistische, liberale en christen-democratische partijen.


Considérant qu'en raison de ces circonstances exceptionnelles, il est difficile d'établir de manière univoque l'identité d'un ou des pollueur(s) et l'éventuelle part contributive de ceux-ci; que de plus, la multiplication des exploitants qui se sont succédé sur le site et les difficultés de dater les différentes pollutions historiques de même nature (hydrocarbures) en mélange ont pour conséquence qu'aucun auteur présumé ne peut donc être aisément identifiable;

Overwegende dat het wegens de buitengewone omstandigheden moeilijk is de identiteit van één of meerdere veroorzakers en hun eventuele bijdrage eenduidig te bepalen; dat de vermenigvuldiging van de opeenvolgende exploitanten op de locatie en de moeilijkheden om de verschillende historische gelijksoortige gemengde verontreinigingen (koolwaterstoffen) bovendien tot gevolg hebben dat geen enkele vermoedelijke veroorzaker dan ook gemakkelijk geïdentificeerd kan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Francis Wurtz, c'est sur le mot "guerre froide", qu'il n'a pas employé et qu'il a employé comme un repoussoir, que je voudrais revenir, parce que à chaque fois, on a beaucoup entendu, "alors est-ce que c'est le retour à la guerre froide?" Mais cela ne peut pas être le retour à la guerre froide. D'abord parce que ce n'est pas du tout les mêmes circonstances historiques.

In antwoord op Francis Wurtz zou ik nog even iets willen zeggen over de woorden “Koude Oorlog”, die hij weliswaar niet gebruikte, maar wel impliceerde, aangezien wij keer op keer de vraag voorgeschoteld krijgen: “Keren wij weer terug naar de dagen van de Koude Oorlog?” Maar deze crisis kan helemaal niet de terugkeer naar de Koude Oorlog markeren, al was het alleen maar vanwege het feit dat de historische omstandigheden totaal anders zijn.


Pas même les preuves de la terreur et la position agressive adoptée à l’encontre d’un État membre de l’Union européenne n’ont entraîné une réaction aussi intense que celle qui a suivi la distorsion d’une décision légitime prise par la Roumanie d’accélérer le processus de récupération de la citoyenneté roumaine pour ceux qui l’ont perdue dans de tragiques circonstances historiques pour lesquelles l’Occident a une certaine part de responsabilité.

Noch de getuigenissen van terreur, noch de agressie ten opzichte van een lidstaat van de Europese Unie hebben reacties teweeggebracht zoals dat gebeurde bij de verdraaiing van een legitiem besluit van Roemenië ter bespoediging van het proces van herverkrijging van de Roemeense nationaliteit voor diegenen die deze waren kwijtgeraakt buiten hun wil om, onder tragische historische omstandigheden waarvoor het Westen medeverantwoordelijk is.


Ceci est confirmé également dans le considérant 5.6.1.2 de l'arrêt Hibernia du Conseil d'Etat : « Il y a lieu dès lors en l'espèce d'attribuer sans réserve à l'article [24] [de la Constitution] une signification autonome, qui ne peut être limitée en fonction de situations et de traditions historiques : ainsi l'article comporte également la liberté d'organiser des écoles éventuellement sur la seule base des méthodes pédagogiques ». Conformément à l'article 24, 4, de la Constitution, dès qu'un certain nombre (fixé par la loi) de parents et d'enfants expriment leur préférence pour un établissement d'enseignement et que celui-ci satisfait au ...[+++]

Ook in overweging 5.6.1.2 van het Hibernia-arrest van de Raad van State werd dat bevestigd : « aan artikel [24] [van de Grondwet] moet derhalve in deze zaak zonder reserves een betekenis worden gegeven die op zichzelf staat, een betekenis die niet, op grond van historisch gegroeide toestanden en tradities, mag worden beperkt : het artikel dekt alzo ook de vrijheid om scholen te organiseren, eventueel op de enkele grondslag van




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     mêmes circonstances historiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes circonstances historiques ->

Date index: 2024-01-21
w