G. considérant que l'augmentation de la demande est satisfaite par de grands exploitants agricoles dans
les pays développés exportateurs de denrées alimentaires; que, de 2007 à 2008, la production céréalière des
pays développés a augmenté de 11 %, alors que la production des pays en développement a augmenté de 0
,9 % au cours de la même période et que, s'il n'est pas tenu compte du Brésil, de l'Inde et de la Chine continentale, la production des pays e
...[+++]n développement a en réalité diminué de 1,6 %,G. overwegende dat aan de toenemende vraag wordt voldaan door grote commerciële boerenbedrijven in industrielanden en voedselexporterende landen; overwegende dat de graanproductie in de industrielanden in 2008 11% hoger lag dan in 2007 en dat de productie in de ontwikkelingslanden in dezelfde periode met 0,9 % toenam; overwegende dat de productie in de ontwikkelingslanden feitelijk met 1,6 % is gedaald als Brazilië, India en China buiten beschouwing worden gelaten,