Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mêmes locaux pourront également servir " (Frans → Nederlands) :

Les instruments axés sur le marché peuvent également servir à encourager les comportements permettant une utilisation efficace des ressources et favoriser, par la même occasion, la création d’emplois et la croissance économique.

Marktgerichte instrumenten kunnen ook worden gebruikt om gedrag te stimuleren dat leidt tot hulpbronnenefficiëntie, wat ten goede komt aan nieuwe werkgelegenheid en economische groei.


Les professionnels de la Justice, tels que les avocats, pourront également communiquer directement de manière numérique via cette même plateforme.

Ook juridische professionals zoals advocaten zullen via datzelfde platform rechtstreeks digitaal kunnen communiceren.


En application des mesures proposées aujourd'hui, les États membres pourront également prolonger les contrôles à titre exceptionnel si la même menace persiste au-delà d'un an et si des mesures nationales exceptionnelles proportionnées ont également été prises sur leur territoire pour y faire face, telles que l'instauration d'un état d'urgence.

Het voorstel houdt ook in dat een lidstaat de controles bij wijze van uitzondering kan verlengen als eenzelfde dreiging na één jaar nog steeds aanhoudt en als het land tegelijk uitzonderlijke nationale maatregelen op zijn grondgebied heeft getroffen, zoals de afkondiging van de noodtoestand.


Dans la même optique, les pricafs pourront également détenir des liquidités non affectées dans une proportion supérieure à 30 % de leur actif, pour autant que cette détention ait un caractère temporaire.

Vanuit dezelfde optiek zullen de privaks ook niet-toegewezen liquide middelen mogen bezitten ten belope van meer dan 30 % van hun activa, op voorwaarde dat die liquide middelen tijdelijk worden gehouden.


Par ailleurs, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle seront, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, et compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, traitées de la même manière que les internés ordinaires, ce qui signifie qu'elles pourront également obtenir des modalités d'exécution de l'internement et des conditions y afférentes (titres IV et V de la loi de 2014 sur l' ...[+++]

Bovendien zullen de ministerieel geïnterneerden, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, en rekening houdend met hetgeen in B.4.2 is vermeld, op dezelfde manier worden behandeld als de gewone geïnterneerden, waardoor zij eveneens de mogelijkheid verkrijgen om uitvoeringsmodaliteiten van de internering en van de bijhorende voorwaarden te verkrijgen (titels IV en V van de Interneringswet 2014), zodat is voldaan aan de in artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens besloten vereisten.


3. a) Les billets à ce tarif transfrontalier spécial ne peuvent être achetés que localement dans les gares de la région frontalière ou à bord du train au départ de ces mêmes gares ou points d'arrêt. b) À terme, il est prévu que les distributeurs automatiques de billets au départ de ces gares ou points d'arrêt locaux puissent également proposer ces billets.

3. a) Tickets aan dit speciaal grens-overschrijdend tarief kunnen enkel lokaal gekocht worden in de stations van de grensstreek, of aan boord van de trein vanaf dezelfde stations of stopplaatsen. b) Binnen afzienbare tijd is gepland dat in deze lokale stopplaatsen/ stations, de verkoopautomaten deze tickets ook zullen aanbieden.


Ces membres du personnel assurent également l'entretien des locaux du service régional d'Anvers de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et des locaux des services d'inspection d'Anvers de l'Office national de sécurité sociale, établis dans le même bâtiment.

Deze personeelsleden staan ook in voor het onderhoud van de lokalen van de gewestelijke dienst Antwerpen van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering en de lokalen van de inspectiediensten Antwerpen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid die in hetzelfde gebouw gevestigd zijn.


4. Coût salarial du personnel d'entretien: 64.000 euros. Produits et matériel d'entretien: 2.000 euros. Les membres du personnel d'entretien assurent également l'entretien des locaux du service régional d'Anvers de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et des locaux des services d'inspection d'Anvers de l'Office national de sécurité sociale, établis dans le même bâtiment.

4. Loonkosten onderhoudspersoneel : 64.000 euro Onderhoudsproducten-en materiaal : 2.000 euro De onderhoudspersoneelsleden staan ook in voor het onderhoud van de lokalen van de gewestelijke dienst Antwerpen van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering en de lokalen van de inspectiediensten Antwerpen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid die in hetzelfde gebouw gevestigd zijn.


Elle pourrait également servir à améliorer la sécurité juridique dans des domaines tels que les services locaux et sociaux d'intérêt général.

Ook zou zij ertoe kunnen dienen om de rechtszekerheid te verbeteren op terreinen zoals lokale en sociale diensten van algemeen belang.


À partir de 2001, les projets compris entre 300 000 et 2 millions d'euros pourront également être financés par le programme Phare-CBC (même s'ils nécessitent encore un aval formel de la délégation de la Commission).

Vanaf 2001 kunnen projecten van 300 000 EUR à 2 miljoen EUR eveneens via het PHARE-CBC-programma worden gefinancierd (hoewel zij nog steeds formeel door de delegatie van de Commissie moeten worden goedgekeurd).


w