Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mêmes questions touchant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut d'ailleurs rappeler que, dans un arrêt récent (25 mai 1996), la Cour d'arbitrage a dit que la légitimité des actes administratifs des institutions parlementaires devait pouvoir, d'une manière ou d'une autre, faire l'objet d'un contrôle (l'arrêt ne mentionne, explicitement, que des questions touchant le personnel, mais le principe même peut difficilement être limité à cet aspect-là des choses).

Ik verwijs trouwens naar het recente arrest van het Arbitragehof (25 mei 1996) waarin wordt gesteld dat bestuurlijke handelingen van parlementaire instellingen op de een of andere manier op hun rechtmatigheid getoetst moeten kunnen worden (het arrest gaat expliciet alleen over personeelskwesties, maar het principe kan daar bezwaarlijk toe beperkt blijven).


On peut d'ailleurs rappeler que, dans un arrêt récent (25 mai 1996), la Cour d'arbitrage a dit que la légitimité des actes administratifs des institutions parlementaires devait pouvoir, d'une manière ou d'une autre, faire l'objet d'un contrôle (l'arrêt ne mentionne, explicitement, que des questions touchant le personnel, mais le principe même peut difficilement être limité à cet aspect-là des choses).

Ik verwijs trouwens naar het recente arrest van het Arbitragehof (25 mei 1996) waarin wordt gesteld dat bestuurlijke handelingen van parlementaire instellingen op de een of andere manier op hun rechtmatigheid getoetst moeten kunnen worden (het arrest gaat expliciet alleen over personeelskwesties, maar het principe kan daar bezwaarlijk toe beperkt blijven).


Une instance fédérale indépendante pourrait répondre aux questions touchant aux droits des enfants qui ne relèvent pas des compétences des instances existantes et vérifier elle-même la conformité d'initiatives législatives fédérales avec la CIDE.

Een onafhankelijke federale instantie zou dan enerzijds een antwoord kunnen bieden voor die kinderrechtenthema's die buiten de bevoegdheden vallen van de bestaande instanties en anderzijds zelf federale wetsinitiatieven kunnen screenen op overeenstemming met het IVRK.


Référence au choix d'un régime unique qui permet de régler dans le cadre d'une même procédure toutes les questions touchant aux biens des époux.

Er is gekozen voor een eenheidsstelsel, waardoor alle vraagstukken met betrekking tot de goederen van de echtgenoten in één procedure behandeld kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi tendre à ce que les mêmes entreprises et les mêmes questions touchant au droit de la concurrence soient traitées de la manière la plus cohérente possible par les deux parties, de manière à réduire le risque de voir des entreprises exploiter des différences législatives et à réduire également le risque d'actions portant atteinte à la concurrence aux niveaux national et international.

Er moet ook naar worden gestreefd dat dezelfde ondernemingen en dezelfde kwesties met betrekking tot concurrentiewetgeving zo consistent mogelijk door beide partijen worden behandeld, om het risico dat ondernemingen de verschillen in wetgeving gaan uitbuiten en het risico van maatregelen die als doel hebben de concurrentie op nationaal en internationaal niveau te ondergraven, te beperken.


Les raisons invoquées par certains de ces sept États membres ne portaient pas nécessairement sur les spécifications elles-mêmes, mais plutôt sur l’initiative «eCall» dans son ensemble, en particulier le financement lié à l'obligation de déploiement futur du service, ou les questions touchant à l’élément embarqué de l’initiative «eCall».

De redenen die door sommige van deze zeven lidstaten werden gegeven, hadden niet altijd te maken met de specificaties in strikte zin, maar met het eCall-initiatief in zijn geheel, met name de financiering van de toekomstige verplichte invoering van deze dienst, of kwesties in verband met het eCall-onderdeel aan boord van voertuigen.


Dans le même temps, elle l'encourage à utiliser le réseau européen des médiateurs, en tirant aussi parti de l'expérience de notre commission, pour la résolution de questions touchant aux politiques de l'Union, à un stade antérieur à la solution de problèmes nationaux ou locaux apparus aux marges du réseau, tel le problème soulevé par le médiateur du Frioul-Vénétie-Julienne sur la libre circulation des marchandises (page 114).

Tegelijk spoort zij hem aan om gebruik te maken van het Europees netwerk van ombudsmannen en de ervaring van onze commissie om vraagstukken op te lossen die verband houden met het beleid van de Unie en die voorafgaan aan de oplossing van nationale of lokale problemen in de periferie van het netwerk, zoals de kwestie van het vrij verkeer van goederen, die aan de orde wordt gesteld door de ombudsman van Friuli-Venezia Giulia (blz. 114).


Toutefois, nous envisagerons de soulever la question auprès des autorités turques, en même temps que d'autres questions touchant aux politiques de développement régional dans le cadre de la nouvelle stratégie de préadhésion pour la Turquie.

We zullen echter overwegen dit probleem aan te kaarten bij de Turkse autoriteiten, tezamen met andere vraagstukken over regionaal ontwikkelingsbeleid in het kader van de pre-toetredingsstrategie voor Turkije.


Toutefois, nous envisagerons de soulever la question auprès des autorités turques, en même temps que d'autres questions touchant aux politiques de développement régional dans le cadre de la nouvelle stratégie de préadhésion pour la Turquie.

We zullen echter overwegen dit probleem aan te kaarten bij de Turkse autoriteiten, tezamen met andere vraagstukken over regionaal ontwikkelingsbeleid in het kader van de pre-toetredingsstrategie voor Turkije.


Il s'agit d'un allégement du bicaméralisme, sans aucun doute, mais en même temps, les communautés et régions sont associées à des matières touchant le coeur de l'État, au traitement de questions liées à l'institutionnel et au constitutionnel et à la coopération entre les entités fédérées.

Het gaat om een inkrimping van het tweekamerstelsel, zonder enige twijfel, maar tegelijk worden de gemeenschappen en gewesten betrokken bij de kern van de staat, bij de behandeling van alles wat institutioneel en grondwettelijk is en bij de samenwerking tussen de deelgebieden.




D'autres ont cherché : mêmes questions touchant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes questions touchant ->

Date index: 2024-07-30
w