Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mêmes résultats crise boursière puis " (Frans → Nederlands) :

Quelles initiatives sérieuses la Commission va-t-elle prendre maintenant pour éviter que l'emballement des marchés financiers sur le marché immobilier américain ne se porte demain sur de nouveaux actifs pour se traduire par les mêmes résultats: crise boursière puis perte de croissance?

Welke serieuze initiatieven neemt de Commissie nu om te verhinderen dat er morgen een stormloop van de financiële markten op de Amerikaanse huizenmarkt met nieuwe activa plaatsvindt en eindigt met dezelfde gevolgen: een crisis op de aandelenmarkt en daarna een vermindering van de groei?


Quelles initiatives sérieuses la Commission va-t-elle prendre maintenant pour éviter que l'emballement des marchés financiers sur le marché immobilier américain ne se porte demain sur de nouveaux actifs pour se traduire par les mêmes résultats: crise boursière puis perte de croissance?

Welke serieuze initiatieven neemt de Commissie nu om te verhinderen dat er morgen een stormloop van de financiële markten op de Amerikaanse huizenmarkt met nieuwe activa plaatsvindt en eindigt met dezelfde gevolgen: een crisis op de aandelenmarkt en daarna een vermindering van de groei?


En outre, le 6e programme-cadre met davantage l'accent sur la prise en considération de l'innovation comme dimension importante de la conception et de la mise en oeuvre des projets de recherche, puis de l'exploitation de leurs résultats par les partenaires concernés eux-mêmes, via la création d'entreprises ou des transferts de technologie.

Bovendien wordt in het zesde kaderprogramma grotere nadruk gelegd op de integratie van innovatie als belangrijke dimensie in het ontwerpen en uitvoeren van onderzoekprojecten en in de exploitatie van de onderzoekresultaten door de partners zelf, door middel van de ontwikkeling van spin-offs, of aan de hand van technologieoverdracht.


Les résultats de ces travaux contrastent avec la relative faiblesse des dépenses de certains États membres, proches de 4 % du PIB, voire sous cette barre, et ce même avant la crise, alors que la moyenne de l'Union européenne s'établissait à près de 5 % du PIB, sous le niveau de 5,3 % des États-Unis.

Dit staat haaks op het feit dat — zelfs vóór de crisis — de uitgaven op onderwijsgebied in een aantal lidstaten aan de lage kant waren: dicht bij of onder 4 % van het bbp. Het gemiddelde in de Europese Unie bedroeg bijna 5 % van het bbp, en lag daarmee onder het niveau van de Verenigde Staten (5,3 %).


Puis, cette crise s'est étendue à la fois géographiquement, puisque, à tour de rôle, la Thaïlande, les Philippines, l'Indonésie, la Malaisie et la Corée du Sud ont été impliquées, et quant à sa gravité : crise boursière et bancaire, problèmes de liquidité d'entreprises, la fuite devant les monnaies locales est accentuée.

Vervolgens heeft de crisis zich geografisch verspeid want Thailand, de Filippijnen, Indonesië, Maleisië en Zuid-Korea waren hierin betrokken. Wat de ernst van de crisis betreft : er is een bank- en beurscrisis, er zijn problemen gerezen met de betalingsmiddelen van bedrijven, zodat het vermijden van lokale munteenheden benadrukt werd.


La crise financière a pu également avoir un impact sur l'activité boursière, même si le plafonnement de la TOB limite ces effets (dès lors que la TOB n'est plus payée au-delà d'un certain montant par transaction).

Ook de financiële crisis heeft mogelijk een weerslag gehad op de beursactiviteit, ook al beperkt de maximering van de TBV de gevolgen ervan (aangezien de TBV niet langer wordt betaald boven een bepaald bedrag per verrichting).


constate que la crise financière mondiale, résultat de déséquilibres macroéconomiques mondiaux et d'une crise du crédit au niveau planétaire, a gravement affecté les systèmes financiers du monde entier, y compris dans l'UE; constate également que la crise financière mondiale a provoqué des destructions massives dans la capitalisation boursière partout dans le monde et que son impact négatif sur les "économies réelles" est profond, et en particulier qu ...[+++]

1. stelt vast dat de wereldwijde financiële crisis, die uit een wereldwijd gebrek aan macro-economisch evenwicht voortkomt, de financiële systemen in heel de wereld ernstige schade toebrengt, ook in de Europese Unie; de financiële wereldcrisis luidt massaal waardeverlies op de aandelenmarkten over heel de wereld in en heeft een ver reikende negatieve weerslag op de reële vormen van economie; met name de vooruitzichten voor de werkgelegenheid en de sociale situatie zijn ingrijpend; wijst erop dat de financiële markten van essentieel belang zijn voor de reële economie en dat het - naast behoud van de werkgelegenheid - één van de priorit ...[+++]


1. constate que la crise financière mondiale, résultat de déséquilibres macroéconomiques mondiaux et d'une crise du crédit au niveau planétaire, a gravement affecté les systèmes financiers du monde entier, y compris dans l'Union européenne; constate également que la crise financière mondiale a provoqué des destructions massives dans la capitalisation boursière partout dans le monde et que son impact négatif sur les "économies réelles" est profond, et ...[+++]

1. stelt vast dat de wereldwijde financiële crisis, die uit een wereldwijd gebrek aan macro-economisch evenwicht voortkomt, de financiële systemen in heel de wereld ernstige schade toebrengt, ook in de Europese Unie; de financiële wereldcrisis luidt massaal waardeverlies op de aandelenmarkten over heel de wereld in en heeft een ver reikende negatieve weerslag op de reële vormen van economie; met name de vooruitzichten voor de werkgelegenheid en de sociale situatie zijn ingrijpend; wijst erop dat de financiële markten van essentieel belang zijn voor de reële economie en dat het − naast behoud van de werkgelegenheid − één van de priorit ...[+++]


Je dis simplement, et je l’affirme, que le 15 septembre 2008, la crise grave est devenue une crise systémique avec l’effondrement du système financier américain, puis du système financier européen, puis petit à petit d’autres places boursières et systèmes financiers.

Ik zeg alleen, ik stel dat op 15 september 2008 de ernstige crisis een systemische crisis is geworden met de ineenstorting van het Amerikaanse financiële stelsel en vervolgens van het Europese financiële stelsel, en daarna langzaam maar zeker van de andere beurzen en financiële stelsels.


En conséquence, la Communauté s'attache à fournir une plus-value en mettant elle-même en œuvre de bonnes pratiques et un partenariat solide, tout en encourageant les autres acteurs à faire de même, en préconisant des réponses de qualité fondées sur les besoins, qui tiennent compte des enseignements tirés des crises précédentes, et en s'efforçant en permanence d'améliorer les résultats et le professionnalisme en mat ...[+++]

In die geest tracht de Gemeenschap voor meerwaarde te zorgen door zelf de beginselen van goed donorschap en sterk partnerschap in praktijk te brengen en tegelijkertijd anderen aan te moedigen dit ook te doen, door kwaliteitsvolle behoeftegestuurde hulpverlening te bevorderen waarbij gebruik wordt gemaakt van lessen uit eerdere crisissituaties en stelselmatig te streven naar betere prestaties en meer professionalisme op het vlak van hulpverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes résultats crise boursière puis ->

Date index: 2024-03-08
w