Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mêmes vues quant » (Français → Néerlandais) :

En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des poursuites pénales, de même que des p ...[+++]

Daarentegen werden alle verzoeken tot opheffing van onschendbaarheid van ministers, die aan de president van Roemenië waren gericht, ingewilligd[43]. Er zijn echter geen duidelijke regels vastgesteld voor het opvolgen van de aanbeveling van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor een spoedige toepassing van de grondwettelijke regels inzake de schorsing van ministers na een inbeschuldigingstelling en van parlementsleden jegens wie een negatief vonnis is geveld in een integriteits- of corruptiezaak[44]. Het feit dat ministers in hun ambt blijven na een strafrechtelijke inbeschuldigingstelling en parlementsleden ook na een definitief ...[+++]


En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., pièce 2 sur...).

Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren, en wel zo dat deze nummering toelaat om het totaal aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ..., stuk 2 van ... ).


Après un échange de vues quant à l'opportunité d'inviter à la prochaine COSAC de Luxembourg des observateurs des pays candidats, alors même que les négociations d'adhésion n'ont pas formellement débuté avec ces pays, il a été décidé qu'il appartiendrait à la Troïka de trancher cette question et d'établir une liste des pays concernés.

Na een korte gedachtewisseling over de opportuniteit om waarnemers uit te nodigen van kandidaatlanden om deel te nemen aan de volgende COSAC te Luxemburg, terwijl de toetredingshandelingen met die landen nog niet begonnen zijn, is beslist dat het aan de Trojka is om deze zaak te beslechten en een lijst op te maken van betrokken landen.


En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., pièce 2 sur...).

Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren, en wel zo dat deze nummering toelaat om het totaal aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ..., stuk 2 van ... ).


Après un échange de vues quant à l'opportunité d'inviter à la prochaine COSAC de Luxembourg des observateurs des pays candidats, alors même que les négociations d'adhésion n'ont pas formellement débuté avec ces pays, il a été décidé qu'il appartiendrait à la Troïka de trancher cette question et d'établir une liste des pays concernés.

Na een korte gedachtewisseling over de opportuniteit om waarnemers uit te nodigen van kandidaatlanden om deel te nemen aan de volgende COSAC te Luxemburg, terwijl de toetredingshandelingen met die landen nog niet begonnen zijn, is beslist dat het aan de Trojka is om deze zaak te beslechten en een lijst op te maken van betrokken landen.


Considérant que ce même plan d'entreprise offre des garanties suffisantes quant à l'exécution correcte de ses activités, tant du point de vue de la durée que du point de vue de l'efficacité, de la mise à disposition effective de moyens d'assistance humains, matériels et techniques à ses membres et de la concentration de l'offre;

Overwegende dat hetzelfde ondernemingsplan voldoende garanties biedt voor wat betreft de correcte uitvoering van zijn activiteiten zowel inzake de duur als de doeltreffendheid, de effectieve terbeschikkingstelling van menselijke, materiële en technische hulpmiddelen aan zijn leden en de concentratie van het aanbod;


Est également censée constituer un emprunt spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation, la convention par laquelle un contribuable entrant dans une indivision immobilière quant à la propriété de cette habitation avec un autre contribuable, ce dernier étant lui-même déjà tenu par un emprunt hypothécaire visé à l'article 145, § 1, accède au statut de codébiteur solidaire d'un tel emprunt préexistant.

Als lening die specifiek wordt aangegaan met het oog op de aankoop van een woning geldt eveneens de overeenkomst waarbij een belastingplichtige die in een onroerende onverdeeldheid stapt met betrekking tot de eigendom van die woning met een andere belastingplichtige, waarbij laatstgenoemde reeds gebonden is door een hypothecaire lening bedoeld in artikel 145, § 1, hoofdelijke medeschuldenaar wordt.


De même, il ne faut pas perdre de vue qu'un niveau d'organisation plus élevé offre de nombreux avantages quant à l'achat, l'entretien et la gestion du matériel, quant aux mesures de prévention contre l'incendie ainsi que pour le personnel, qu'il s'agisse de l'uniformité des règles applicables, de la sécurité du travail ou de la mobilité.

Evenmin mag uit het oog worden verloren dat een grotere schaal ook wat aankoop, onderhoud, brandpreventie en beheer van materiaal betreft, heel wat voordelen kan opleveren. En voor het personeel zijn er eveneens niet te onderschatten winstpunten op het vlak van uniformiteit, arbeidsveiligheid en mobiliteit.


De même, il ne faut pas perdre de vue qu'un niveau d'organisation plus élevé offre de nombreux avantages quant à l'achat, l'entretien et la gestion du matériel, quant aux mesures de prévention contre l'incendie ainsi que pour le personnel, qu'il s'agisse de l'uniformité des règles applicables, de la sécurité du travail ou de la mobilité.

Evenmin mag uit het oog worden verloren dat een grotere schaal ook wat aankoop, onderhoud, brandpreventie en beheer van materiaal betreft, heel wat voordelen kan opleveren. En voor het personeel zijn er eveneens niet te onderschatten winstpunten op het vlak van uniformiteit, arbeidsveiligheid en mobiliteit.


Quant aux compétences instrumentales, le Conseil semble admettre le point de vue que l'interdiction au législateur décrétal de s'attribuer des compétences que la Constitution réserve à « la loi » ne découle pas de la Constitution même, mais de l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Wat betreft instrumentele bevoegdheden lijkt de Raad het standpunt te aanvaarden dat het verbod voor de decreetgever om zich bevoegdheden toe te eigenen die door de Grondwet aan « de wet » voorbehouden zijn niet voortvloeit uit de Grondwet zelf maar uit artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.




D'autres ont cherché : même     toutes     plus larges quant     dans un même     toute contestation quant     échange de vues     vues quant     ce même     garanties suffisantes quant     indivision immobilière quant     nombreux avantages quant     constitution même     quant     mêmes vues quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes vues quant ->

Date index: 2022-09-01
w