Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Croisement à cœur mobile
Cœur
Cœur d'exécution
Cœur de croisement
Cœur de croisement simple
Cœur physique
Délivrer des dérogations
Faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires
Hémorragie de la délivrance
Maltraitance par un frère ou une sœur
Système de délivrance d'un médicament implanté
Traversée à cœur mobile

Vertaling van "mœurs délivré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
croisement à cœur mobile | traversée à cœur mobile

kruising met beweegbaar hartstuk


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


cœur d'exécution | cœur physique

fysieke kern | uitvoeringskern


cœur de croisement | cœur de croisement simple

kruisstuk


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte


Hémorragie de la délivrance (troisième période)

bloeding in derde stadium van bevalling


faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires | faire fonctionner les machines cœur/poumons

hart-longmachines bedienen


maltraitance par un frère ou une sœur

misbruik door broer of zuster




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règlements relatifs à l'obtention de licences de vol pour les différentes catégories d'aéronefs (avions, hélicoptères, ballons libres, ULM/DPM) contiennent des dispositions qui prévoient que le demandeur d'une licence d'entraînement doit présenter un certificat de bonnes conduite, vie et mœurs délivré depuis moins d'un mois et portant la mention « destiné à une administration publique ».

In de reglementeringen voor het bekomen van vliegvergunningen zijn er voor de verschillende categorieën van luchtvaartuigen (vliegtuigen, helikopters, vrije ballons, ULM/DPM) bepalingen die voorzien dat de aanvrager voor een oefenvergunning een getuigschrift van goed zedelijk gedrag dient voor te leggen, uitgereikt sedert minder dan een maand en met de vermelding « ten behoeve van een openbaar bestuur ».


Je prendrai également connaissance de ces recommandations et les analyserai en y portant la plus grande attention, les prenant en considération dans la suite qu’il m’appartient de délivrer au rapport de l’évaluation des lois dites de 1995 et de 2000 en matière de mœurs.

Ik zal eveneens kennis nemen van deze aanbevelingen en deze met de grootste aandacht analyseren, aangezien ik ze in overweging neem bij het gevolg dat ik moet geven aan het evaluatieverslag van de voornoemde zedenwetten van 1995 en 2000.


Votre rapporteure estime que l'application du droit de l'Union se trouve au cœur de la présente proposition, puisqu'un grand nombre d'États membres ne délivrent pas de titres de séjour dans des délais déterminés, même dans les cas où la législation prévoit une obligation en ce sens.

De rapporteur is van mening dat de toepassing van EU-wetgeving ook centraal staat in dit voorstel, gezien het feit dat veel lidstaten er niet in slagen verblijfstitels te verstrekken binnen een bepaalde termijn, zelfs wanneer de wetgeving daartoe verplicht.


Afin de faciliter les déplacements d’un plus grand nombre de personnes ayant des liens familiaux (notamment les sœurs, les frères et leurs enfants) avec des citoyens monténégrins en séjour régulier sur le territoire d’un État membre, la Communauté européenne invite les représentations consulaires des États membres à utiliser pleinement les possibilités actuelles offertes par l’acquis communautaire pour faciliter la délivrance de visas à cette catégorie de personnes, notamment en simplifiant les preuves documentaires exigées des demand ...[+++]

Ter bevordering van de mobiliteit van een grotere groep personen met familiebanden met burgers van de Republiek Montenegro die legaal in de lidstaten verblijven (met name zusters en broers en hun kinderen), verzoekt de Europese Gemeenschap de consulaire posten van de lidstaten ten volle gebruik te maken van de in het communautair acquis bestaande mogelijkheden om de afgifte van visa aan deze categorie personen te vereenvoudigen, met name door middel van vereenvoudigingen ten aanzien van de vereiste bewijsstukken, vrijstelling van leges en zo mogelijk de afgifte van meervoudige visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de faciliter les déplacements d’un plus grand nombre de personnes ayant des liens familiaux (notamment les sœurs, les frères et leurs enfants) avec des citoyens serbes en séjour régulier sur le territoire d’un État membre, la Communauté européenne invite les représentations consulaires des États membres à utiliser pleinement les possibilités actuelles offertes par l’acquis communautaire pour faciliter la délivrance de visas à cette catégorie de personnes, notamment en simplifiant les preuves documentaires exigées des demandeurs, ...[+++]

Ter bevordering van de mobiliteit van een grotere groep personen met familiebanden met burgers van Servië die legaal in de lidstaten verblijven (met name zussen en broers en hun kinderen), verzoekt de Europese Gemeenschap de consulaire posten van de lidstaten ten volle gebruik te maken van de in het communautair acquis bestaande mogelijkheden om de afgifte van visa aan deze categorie personen te vereenvoudigen, met name door middel van vereenvoudigingen ten aanzien van de vereiste bewijsstukken, vrijstelling van leges en zo mogelijk de afgifte van meervoudige visa.


La carte de commerçant ambulant et les conditions mises à sa délivrance (notamment l'obligation d'être de bonnes vie et mœurs en cas d'activité au domicile du consommateur), associées aux règles spécifiques d'exercice de l'activité, concourent à une meilleure protection mais aussi à une meilleure information du consommateur.

De leurkaart alsook de voorwaarden « voor de afgifte ervan (met name de verplichting om bij een activiteit ten huize van de consument van goed zedelijk gedrag te zijn), met daarbij ook nog de specifieke regels voor de uitoefening van de activiteit, dragen bij tot een betere bescherming en voorlichting van de consument.


Des systèmes sociaux modernes et une meilleure qualité de vie ne sont pas des suppléments facultatifs: ils font partie intégrante d’une formule visant à délivrer une réaction politique à long terme à la mondialisation, et c’est cet objectif, par-dessus tout, qui reste au cœur de mon mandat.

Moderne sociale stelsels en een betere kwaliteit van leven zijn geen optionele extra's; ze zijn een wezenlijk deel van een formule om een blijvend politiek antwoord op de globalisering te geven, en het is bovenal dit laatste doel dat centraal blijft staan in mijn mandaat.


2. demande à l'Office européen des brevets, conformément à l'article 53, point a), de la Convention européenne des brevets, de ne pas délivrer de brevets qui seraient contraires à l'ordre public ou aux bonnes mœurs, ce qui implique le respect de la dignité des êtres humains à tous les stades de leur développement;

2. verzoekt het Europees Octrooibureau om in overeenstemming met artikel 53a van het Europees Octrooiverdrag geen octrooien te verlenen die een schending van de openbare zeden (ordre public) inhouden, hetgeen de eerbiediging van de waardigheid van het menselijk wezen in alle stadia van zijn ontwikkeling omvat;


F. considérant que l'Office européen des brevets a accepté l'opposition au brevet de l'université d'Édimbourg, au motif que ce brevet était contraire à l'ordre public et aux bonnes mœurs, en indiquant que des brevets relatifs aux cellules souches embryonnaires humaines ne peuvent pas être délivrés,

F. overwegende dat het Europees Octrooibureau de oppositie tegen het Edinburgh-octrooi heeft aanvaard om de reden dat het ging om een schending van de openbare zeden (ordre public), waarbij het Bureau verklaarde dat er geen octrooien verleend mogen worden op menselijke embryonale stamcellen,


Cette Union européenne élargie, cette Europe unie, ou réunie selon certains, rétablie dans ses droits et au dessein politique enfin en accord avec sa géographie, devra réaliser un nouvel esprit européen, délivré des rancœurs du passé et des carcans nationalistes.

Deze uitgebreide Europese Unie, dit verenigde – of volgens sommigen herenigde – Europa, dat is hersteld in zijn rechten en waarvan de politieke opzet eindelijk overeenkomt met zijn geografie, dit Europa zal voor een nieuwe Europese geest moeten zorgen die is verlost van de wrok over het verleden en het juk van het nationalisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mœurs délivré ->

Date index: 2023-07-12
w