Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m’efforcerai " (Frans → Nederlands) :

Cet objectif serait contraignant pour l'UE, mais pas pour les États membres individuellement. Ces derniers s'efforceraient de le réaliser en prenant eux-mêmes des engagements précis, guidés par la nécessité d'atteindre collectivement l'objectif au niveau de l'UE et compte tenu des réductions à réaliser par chaque État membre par rapport à ses objectifs actuels pour 2020.

Dit streefcijfer zou verbindend zijn voor de EU maar niet voor de afzonderlijke lidstaten; om het te halen zouden duidelijke verbintenissen worden aangegaan door de lidstaten, die zich daarbij laten leiden door de noodzaak om gezamenlijk het EU-streefcijfer na te komen, uitgaand van de prestaties die van elke lidstaat op grond van zijn huidige streefcijfer voor 2020 worden verwacht.


Dès lors, mon ambition est que tous les services publics fédéraux fassent cette révolution culturelle et je m'efforcerai de faciliter ce processus.

Ik streef er dan ook naar dat alle federale overheidsdiensten deze cultuuromslag maken en zal dit ook verder faciliteren.


Il y a plus d’un an, lorsque je faisais campagne pour la présidence de la Commission, j'ai promis qu'une fois président, je m’efforcerais de rechercher une solution équitable pour le Royaume-Uni.

Iets meer dan een jaar geleden, toen ik campagne voerde om voorzitter van de Commissie te worden, heb ik plechtig beloofd dat ik als voorzitter een billijke regeling voor het VK zou nastreven.


C'est pourquoi je m'efforcerai, avec mon collègue de la Justice, d'adapter les procédures de perceptions des amendes et d'introduire l'ordre de paiement.

Daarom span ik mij in, samen met mijn collega van Justitie, om de procedures inzake de inning van de onmiddellijke inningen aan te passen en het bevel tot betalen in te voeren.


Il est nécessaire de mieux utiliser des organes de coopération telles que la CNC et je m'efforcerai, dans l'exercice de la présidence fédérale de cette commission en 2016, de renforcer son rôle et d'optimiser son fonctionnement, tel que le prévoit la 6ème réforme de l'état.

Het is noodzakelijk om samenwerkingsorganen zoals de NKC beter in te zetten. Wanneer ik het federale voorzitterschap van deze commissie zal uitoefenen in 2016, zal ik me ervoor inzetten om haar rol te versterken en haar werking te optimaliseren, zoals dat is voorzien door de zesde staatshervorming.


C'est pourquoi je m'efforcerai, avec mon collègue de la Justice, d'adapter les procédures de perception des amendes et d'introduire l'ordre de paiement.

Samen met mijn Collega van Justitie zal ik er dan ook naar streven om de procedures voor de inning van boetes aan te passen en om het bevel tot betaling in te voeren.


C’est la raison pour laquelle je m'efforcerai de construire le marché commun de l’énergie, de renforcer les économies d’énergie, de favoriser l'expansion des énergies renouvelables et de diversifier notre approvisionnement en énergie.

Daarom zal ik me concentreren op de opbouw van onze gemeenschappelijke energiemarkt, het besparen van nog meer energie, de uitbreiding van hernieuwbare energie en de diversifiëring van onze energievoorziening.


Une telle évolution pourrait en outre frayer la voie à une renationalisation de l'organisation commune des marchés du tabac, car les États membres les plus durement éprouvés s'efforceraient d'atténuer le plus possible les effets négatifs de la reconversion.

Bovendien zou de gemeenschappelijke marktordening voor tabak vervangen kunnen worden door verscheidene nationale marktordeningen, omdat de meest getroffen Lid-Staten zouden proberen de nadelige effecten van de omschakeling zoveel mogelijk af te zwakken.


Ils s'efforceraient de promouvoir la coopération et la modernisation industrielle grâce : - à l'échange d'informations sur les développements industriels et technologiques, la politique industrielle, la compétitivité et la modernisation, la restructuration et la privatisation de l'industrie, l'innovation et l'investissement, la libéralisation des échanges et ses effets sur l'industrie et l'environnement juridico-financier, et l'hygiène et la sécurité sur le milieu de travail; - à l'encouragement des réseaux, des projets communs, des infrastructures de coopération et des mécanismes de consultation ; - au développement des technologies et des normes ; - à l ...[+++]

De partners zullen zich beijveren om de samenwerking en de modernisering van de industrie te bevorderen via - de uitwisseling van informatie over industriële en technologische ontwikkelingen, industriebeleid, concurrentievermogen en modernisering, herstructurering en privatisering van de industrie, innovatie en investeringen, liberalisatie van het handelsverkeer en de invloed daarvan op de industrie en het juridisch-financiële klimaat, en hygiëne en veiligheid op het werk ; - het stimuleren van netwerken, gemeenschappelijke projecten, infrastructuur voor samenwerking en overlegmechanismen ; - de ontwikkeling van technologieën en normen ; - het verbeteren ...[+++]


Les partenaires, enfin, s'efforceraient de promouvoir les mécanismes visant à développer les transferts de technologie.

Tenslotte zullen de partners trachten om de mechanismen voor de ontwikkeling van de overdracht van technologie te stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’efforcerai ->

Date index: 2023-08-14
w