Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "m’en chargerai donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m’en chargerai donc. Aujourd’hui, les différents États membres possèdent des règles différentes en matière de TVA.

Ik doe dat wel omdat we verschillende regelingen voor btw in de diverse lidstaten hebben.


Je me chargerai donc de présenter ses réflexions. Je voudrais commencer par remercier la commission des affaires juridiques, la commission des affaires économiques et monétaires et, en particulier, les deux rapporteurs, M. Lehne et M. Klinz, pour leur excellent travail sur ce dossier.

Om te beginnen, wil ik de Commissie juridische zaken en de Commissie economische en monetaire zaken bedanken en in het bijzonder de twee rapporteurs, de heren Lehne en Klinz, voor het uitstekende werk dat zij met betrekking tot dit dossier verricht hebben.


Je chargerai donc l’Inspection économique de l’étudier.

Ik zal de Economische Inspectie vragen dit verder te bestuderen.


Je chargerai donc le centre de crise de coordonner l'événement et d'examiner toutes les mesures préventives et répressives possibles.

Vanuit dat oogpunt zal ik ook het crisiscentrum belasten met de coördinatie van het evenement en alle mogelijk preventieve en repressieve maatregelen laten onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je chargerai donc mon administration de tout mettre en oeuvre pour que ces données statistiques deviennent accessibles au plus vite possible

Ik zal mijn administratie dan ook de opdracht geven om alles in het werk te stellen om deze statistische gegevens zo snel mogelijk beschikbaar te maken.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     m’en chargerai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’en chargerai donc ->

Date index: 2023-10-17
w