Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaloïde
Analeptique
Anaérobie
C.P.M.S.
Centre P.M.S.
Centre psycho-médico-social
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
D'origine végétale
I.M.P.
M.E.D.
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Matériaux énergétiques de défense
Nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.
Stimulant
Substance chimique à caractère alcalin

Vertaling van "m’en chargerai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.

P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


analeptique (a. et s.m) | stimulant

analepticum | versterkend middel


nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis ce dossier de près depuis je suis entrée en fonction et je chargerai le SPF Mobilité et Transports de mettre en place un système de contrôle interne approprié.

Sinds mijn aantreden heb ik dit dossier nauwgezet opgevolgd en ik zal de FOD Mobiliteit Vervoer opdracht geven een adequaat systeem van interne controle te organiseren.


Je chargerai cependant mes services de suivre cette affaire.

Ik zal echter opdracht geven aan mijn diensten om deze zaak te volgen.


C'est pourquoi je chargerai la Commission médicale provinciale compétente de mener une enquête complémentaire à ce sujet dans le cadre de ses missions légales.

Daarom zal ik aan de bevoegde Provinciale Geneeskundige Commissie opdracht geven om hier verder onderzoek naar te doen binnen hun wettelijke opdrachten.


Je chargerai mon administration de préparer une adaptation de l'arrêté royal n° 20 en ce sens.

Ik zal aan mijn administratie de opdracht geven om in die zin een aanpassing van het koninklijk besluit nr. 20 voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je chargerai mon administration d'évaluer le système des acomptes trimestriels et des intérêts de retard.

Ik zal mijn administratie wel de opdracht geven om het systeem van de kwartaalvoorschotten en de nalatigheidsinteresten te evalueren.


La société constituée aux fins du PPP vendrait des terrains à des sociétés privées, dont SJB, qui se chargeraient ensuite de la phase de construction.

De onderneming die voor het PPP was opgericht, zou bouwgrond aan particuliere bedrijven verkopen, waaronder SJB, die dan de bouwfase voor hun rekening zouden nemen.


« L'article 3, 3°, du décret wallon du 27 mai 2004 (M.B. 30 juillet 2004) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite les causes d'exonération de la taxe sur les sites d'activité économique désaffectés aux seuls sites d'activité économique désaffectés pour lesquels le Gouvernement wallon se charge des travaux de réhabilitation et en exclut implicitement les opérateurs privés qui se chargeraient de tels travaux de réhabilitation ?

« Schendt artikel 3, 3°, van het Waalse decreet van 27 mei 2004 (B.S. 30 juli 2004) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de gronden van vrijstelling van de belasting op de afgedankte bedrijfsruimten beperkt tot de afgedankte bedrijfsruimten waarvoor de Waalse Regering de vernieuwingswerken doorvoert, en impliciet de private operatoren die zulke vernieuwingswerken zouden doorvoeren ervan uitsluit ?


« L'article 3, 3°, du décret wallon du 27 mai 2004 (M.B. 30 juillet 2004), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite les causes d'exonération de la taxe sur les sites d'activité économique désaffectés aux seuls sites d'activité économique désaffectés pour lesquels le Gouvernement wallon se charge des travaux de réhabilitation et en exclut implicitement les opérateurs privés qui se chargeraient de tels travaux de réhabilitation ?

« Schendt artikel 3, 3°, van het Waalse decreet van 27 mei 2004 (B.S. 30 juli 2004) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de gronden van vrijstelling van de belasting op de afgedankte bedrijfsruimten beperkt tot de afgedankte bedrijfsruimten waarvoor de Waalse Regering de vernieuwingswerken doorvoert, en impliciet de private operatoren die zulke vernieuwingswerken zouden doorvoeren ervan uitsluit ?


La disposition selon laquelle la personne physique qui exploite l'entreprise ou, si le producteur est une personne morale, la personne qui en a la gestion journalière, ne peut nourrir ou soigner de manière permanente des animaux autres que le bétail dont la personne physique ou morale est propriétaire (article 2bis, 2, 1°, a), troisième tiret, et b), cinquième tiret, troisième sous-tiret) présente un rapport raisonnable avec l'objectif consistant à lutter contre les abus et à empêcher en particulier qu'il soit fait appel à des personnes qui, d'une manière qui ne soit pas occasionnelle, se chargeraient d'animaux dont elles ne sont pas pro ...[+++]

De bepaling dat de natuurlijke persoon die het bedrijf exploiteert of, ingeval de producent een rechtspersoon is, de persoon die de dagelijkse leiding heeft, geen ander vee op permanente wijze mag voederen of verzorgen dan het vee waarvan de natuurlijke persoon respectievelijk de rechtspersoon eigenaar is (artikel 2bis, 2, 1°, a), derde streepje, en b), vijfde streepje, derde substreepje) houdt redelijk verband met de bedoeling misbruiken tegen te gaan en inzonderheid te verhinderen dat een beroep zou worden gedaan op personen die, anders dan occasioneel, zouden instaan voor dieren waarvan zij niet de eigenaar zijn, wat afbreuk zou doen ...[+++]


Je chargerai également mes services d'entamer les préparatifs nécessaires pour la ratification de l'amendement par l'UE et j'invite toutes les parties à faire de même afin d'assurer que l'interdiction soit effectivement en vigueur d'ici 1998", a déclaré Mme Bjerregaard.

Tegelijk zal ik mijn diensten opdragen met de voorbereidingen te beginnen die noodzakelijk zijn voor de bekrachtiging van de wijziging door de EU en ik doe een beroep op alle Partijen hetzelfde te doen zodat het verbod zeker in werking treedt in 1998, aldus Mevrouw Bjerregaard.




Anderen hebben gezocht naar : s     p     d     a     alcaloïde     analeptique     anaérobie     centre p     centre psycho-médico-social     origine végétale     maison de repos     matériaux énergétiques de défense     stimulant     substance chimique à caractère alcalin     m’en chargerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’en chargerai ->

Date index: 2023-09-05
w