Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause d'excuse
Cause légitime d'excuse
Excuse absolutoire
Faire valoir des causes légitimes d'excuses
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense

Vertaling van "m’excuse d’intervenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


excuse absolutoire

grond van uitsluiting der strafbaarheid | strafuitsluitingsgrond


faire valoir des causes légitimes d'excuses

geldige redenen tot verschoning aanvoeren


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est à tort que la Banque nationale a invoqué le secret professionnel à cet égard: l'on ne peut pas et affirmer que l'on est incompétent dans une matière donnée — l'excuse alléguée pour ne pas devoir intervenir — et invoquer le secret professionnel afin de pouvoir garder le silence sur le dossier.

Ten onrechte beroept de Nationale Bank zich daarbij op haar beroepsgeheim : men kan niet tegelijk zeggen dat men voor een bepaalde materie onbevoegd is — het excuus dat werd ingeroepen om niet te moeten ingrijpen — en het beroepsgeheim inroepen om niets over het dossier te moeten zeggen.


C'est à tort que la Banque nationale a invoqué le secret professionnel à cet égard: l'on ne peut pas et affirmer que l'on est incompétent dans une matière donnée — l'excuse alléguée pour ne pas devoir intervenir — et invoquer le secret professionnel afin de pouvoir garder le silence sur le dossier.

Ten onrechte beroept de Nationale Bank zich daarbij op haar beroepsgeheim : men kan niet tegelijk zeggen dat men voor een bepaalde materie onbevoegd is — het excuus dat werd ingeroepen om niet te moeten ingrijpen — en het beroepsgeheim inroepen om niets over het dossier te moeten zeggen.


Je m’excuse d’intervenir de la sorte, mais essayons d’être cohérents.

Ik bied mijn verontschuldigingen aan voor deze interventie, maar laten we proberen om coherent te zijn.


– (HU) Madame la Présidente, je m’excuse d’intervenir maintenant, sur un point technique. Je n’ai pas de question à poser à M. Arlacchi, mais je voudrais seulement adresser respectueusement à Mme la Présidente un petit rappel sous forme de demande.

- (HU) Voorzitter, mijn excuses dat ik nu technisch op deze wijze het woord neem, en het is niet eens de heer Arlacchi aan wie ik de vraag wil stellen, maar ik wil met hoogachting alleen een herinnering of vraag aan de voorzitter voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, je m’excuse mais je voudrais profiter de l’occasion pour demander à la Présidence d’intervenir afin d’encourager la création de liaisons aériennes directes entre Strasbourg et les capitales européennes.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijn excuses, maar ik wilde gebruik maken van deze gelegenheid om het voorzitterschap erop te wijzen dat het moet optreden om ervoor te zorgen dat er directe vluchten komen tussen Straatsburg en de Europese hoofdsteden, zodat men geen ongemak ondervindt omdat men drie of vier vluchten moet nemen om Straatsburg te bereiken.


− (EN) Le crime n’est pas excusable – qu’il soit commis dans le monde réel ou dans le monde numérique –, mais, bien entendu, il est plus facile à combattre dans le monde réel. En effet, nous disposons des instruments qui nous permettent d’intervenir directement.

− (EN) Er bestaat geen enkele rechtvaardiging voor misdaden, om het even waar deze misdaden plaatsvinden – zij het in de werkelijke wereld of in de digitale wereld – maar natuurlijk is het veel makkelijker om de criminaliteit in de werkelijke wereld te bestrijden, omdat we daar over de instrumenten beschikken die ons in staat stellen in te grijpen.


Je m’excuse auprès de Monsieur Gollnisch et de Monsieur Sikierski, qui ont demandé à intervenir, mais, malheureusement, nous avons déjà pris beaucoup de retard: nous nous en tiendrons donc à cinq interventions.

Ik verontschuldig mij bij de heren Gollnisch en Sikierski, die ook om het woord hadden gevraagd, maar het is al erg laat en daarom stoppen we na vijf sprekers.


Le caractère éventuellement religieux de l'événement n'excuse en rien le prétendu caractère spontané ni son déroulement illégal sur la voie publique, ni le fait que les autorités n'aient pas jugé utile d'intervenir et, par exemple, la canalisation éventuelle des participants vers un lieu privé où ils auraient pu donner cours à la liberté de religion.

Het eventueel religieuze karakter van de manifestatie is geen excuus voor het zogezegd spontane karakter ervan, noch voor de illegale optocht op de openbare weg, noch voor het feit dat de overheden het niet nodig achtten tussenbeide te komen, bijvoorbeeld om de deelnemers naar een privé-terrein te leiden waar ze uiting konden geven aan de godsdienstvrijheid.


Veuillez m'excuser d'intervenir quelque peu tardivement.

– Verontschuldig mij voor mijn laattijdige interventie.


- Je m'excuse de devoir, en raison d'obligations impérieuses, répondre maintenant alors que d'autres collègues souhaitent encore intervenir dans le débat.

- Ik verontschuldig mij dat ik, wegens dwingende verplichtingen nu moet tussenbeide komen tegenover diegenen die nog in het debat wensen te interveniëren.




Anderen hebben gezocht naar : d     cause d'excuse     cause légitime d'excuse     excuse absolutoire     matériaux énergétiques de défense     m’excuse d’intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’excuse d’intervenir ->

Date index: 2022-10-28
w