Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
De panique
Etat
Fax
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "m’inquiète aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Vereniging van Bezorgde Geleerden


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dans ce contexte, on peut aussi s'inquiéter de la récente nomination en tant qu'ambassadeur rwandais en Belgique de M. Olivier Nduhungirehe.

1. In die context stemt de recente benoeming tot Rwandees ambassadeur in ons land van de heer Olivier Nduhungirehe tot ongerustheid.


Mme Mercedes Bresso a évoqué l'éventualité d'un blocage institutionnel qui empêcherait l'adoption en temps voulu du nouveau budget: "Ce serait là un signal inquiétant aussi bien pour les citoyens de l'UE que pour les collectivités locales et régionales qui doivent planifier leur stratégie de croissance pour la période à venir.

Mercedes Bresso wees op de mogelijkheid van een institutionele impasse, die een tijdige goedkeuring van de nieuwe begroting belemmert: “Dit zou verontrustend zijn voor de EU-burgers alsook voor lokale en regionale overheden, die hun groeistrategie voor de komende periode moeten plannen.


Cette information a de quoi inquiéter étant donné qu'un IMC supérieur à 25kg/m² augmente le risque de morbidité et de mortalité, mais aussi parce qu'il équivaut ou dépasse même la moyenne de la population.

Dit is enigszins verontrustend daar een BMI van meer dan 25 kg/m² de kans op morbiditeit en mortaliteit verhoogt, maar ook omdat dit cijfer op of zelfs boven het gemiddelde van niet-militairen ligt.


Mais ce qui est aussi très inquiétant, c'est que dans certaines communes de la Wallonie picarde et de la botte du Hainaut, il n'y a aucun médecin de moins de 40 ans.

Zeer verontrustend is echter ook dat er in bepaalde gemeenten van Picardisch Wallonië en van de laars van Henegouwen geen enkele huisarts onder de 40 jaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fermeture programmée de nombreuses antennes locales au profit d'une centralisation à Bruxelles, Liège et Anvers inquiète aussi le personnel.

Het personeel is ook bezorgd over de voorgenomen sluiting van vele lokale belastingdiensten, die zullen worden gecentraliseerd in Brussel, Luik en Antwerpen.


Mais ils s'inquiètent aussi de l'usage qui sera fait de ces données et n'ont pas toujours l'impression de maîtriser les choses», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Maar zij zijn ook bezorgd over hoe deze gegevens zullen worden gebruikt en hebben het gevoel dat ze niet altijd alles kunnen controleren," zei vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".


3. Considérant que la concentration de cocaïne dans les eaux usées d'une grande ville comme Anvers atteint un niveau aussi inquiétant et qu'elle est la plus élevée de toutes les villes européennes, ne pourrait-on pas s'attendre à ce qu'une nouvelle étude soit immédiatement commandée et qu'un plan d'urgence national soit élaboré ?

3. Gelet op de vaststelling dat de concentratie van cocaïne in het afvalwater van een grootstad als Antwerpen zo alarmerend hoog is, en de hoogste is van alle Europese steden, zou men toch denken dat hier onmiddellijk nieuw onderzoek wordt bevolen en dat een soort nationaal alarmplan zou worden opgesteld?


Nous sommes aussi inquiets de voir que de moins en moins de jeunes s'engagent dans les activités politiques et sociales traditionnelles, ajoute Yannick BODIN.

Het baart ons ook zorgen dat steeds minder jongeren belangstelling hebben voor "traditionele" politieke en sociale activiteiten, voegt de heer Bodin hieraan toe.


11. S'INQUIÈTE du fait que l'alcool est l'un des principaux facteurs responsables des accidents mortels sur les routes européennes et aussi la cause directe de bon nombre d'accidents aussi bien sur le lieu de travail qu'au domicile;

11. IS VERONTRUST over het feit dat alcohol een belangrijke factor is bij dodelijke ongevallen op de Europese wegen en dat alcohol ook de rechtstreekse oorzaak is van talrijke ongevallen, zowel op de arbeidsplaats als thuis;


Le Conseil s'est aussi déclaré inquiet des terribles conséquences sociales et environnementales de la crise financière en Indonésie.

De Raad toonde zich bezorgd over de schrijnende gevolgen van de Indonesische financiële crisis op sociaal en milieugebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’inquiète aussi ->

Date index: 2022-08-15
w