Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m’inscris » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, je m’inscris dans la tradition de Winston Churchill, qui a dit: «Nous devons ériger quelque chose comme les États-Unis d’Europe».

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik volg de traditie van Winston Churchill, die zei: "We moeten een soort Verenigde Staten van Europa oprichten".


Je m’inscris totalement dans cette position, qui me paraît beaucoup plus raisonnable que ce qui a motivé – je ne sais pas sur la suggestion de qui – ce débat aujourd’hui.

Ik kan mij volledig vinden in dat standpunt, dat mij veel redelijker toeschijnt dan dat van diegenen - ik weet niet precies wie dat waren - die om dit debat hebben gevraagd.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je m’inscris tout à fait dans l’intervention de ma collègue Corinne Lepage parce que je me pose la question suivante: est-ce une opportunité ou un désastre écologique annoncé?

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik steun de interventie van mijn collega mevrouw Lepage volledig, omdat ik me de volgende vraag stel: is het een kans of een voorspelbare milieuramp?


La sécurité alimentaire doit être au centre de notre attention et notre priorité. Par rapport à mes collègues, je m’inscris en faux sur un point.

Voedselzekerheid moet onze aandacht krijgen en onze prioriteit zijn, en op één punt ben ik het niet eens met de collega’s.


Page 12383, à l'article 29, paragraphe premier dans le texte français de ladite ordonnance, il y a lieu de lire « inscrits » au lieu de « inscris ».

Op blz. 12383 dient men in de eerste paragraaf van artikel 29 van de Franse tekst van bovenvermelde ordonnantie te lezen « inscrits » in plaats van « inscris ».


Les crédits du présent poste sont inscris en réserve.

De kredieten voor deze begrotingslijn worden in de reserve geplaatst.


Art. 29. § 1. Pour l'exécution de ses attributions visées à l'article 4, l'Office bénéficie de subventions dans les limites des crédits inscris à cette fin au budget de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 29. § 1. Voor de uitoefening van zijn in artikel 4 bedoelde bevoegdheden 4, beschikt de Dienst over subsidie binnen de perken van de daartoe op de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ingeschreven kredieten.


Je ne souhaite pas m'impliquer dans des controverses internes à la Mission des Nations Unies en Afghanistan. 2. L'Union européenne s'est exprimée sur le déroulement des élections et je m'inscris dans cette perspective.

Ik wens me niet te mengen in de interne controverses van de Missie van de Verenigde Naties in Afghanistan. 2. De EU heeft zich over het verloop van de verkiezingen uitgesproken en ik sluit me hierbij aan.


Dans le respect des dispositions du contrat de gestion, je m'inscris d'ailleurs dans les grandes options développées par la SNCB, qui visent à faire bénéficier la collectivité d'une offre de service de qualité, optimalisée par une rationalisation indispensable des gares et des services de trains peu utilisés.

In de geest van de bepalingen van het beheercontract kan ik trouwens instemmen met de belangrijke opties die door de NMBS werden genomen, en die tot doel hebben de gemeenschap een kwaliteitsvol aanbod te geven, nog verbeterd door een onmisbare rationalisatie van de stations en van de weinig gebruikte treindiensten.


Enfin, je m'inscris en faux contre l'allusion faite en ce qui concerne la «correction» des votes qui ne conviendraient pas au pouvoir en place.

Tenslotte weerleg ik de allusie volgens welke er een «correctie» zou plaatsvinden van de stemmen die niet behagen aan de gevestigde macht.




D'autres ont cherché : m’inscris     inscris     poste sont inscris     des crédits inscris     m'inscris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’inscris ->

Date index: 2024-06-21
w