Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Groisil étonné
Monsieur le Président
étonner

Vertaling van "m’étonner monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven




Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne serait pas étonnant que monsieur Verheugen annonce une série d'initiatives au début 2007, sous la présidence allemande de l'UE.

Het zou niet verwonderlijk zijn moest de heer Verheugen een reeks initiatieven zou aankondigen begin 2007, onder Duits voorzitterschap van de EU.


Grâce à notre politique immobilière consistant à acquérir les bâtiments dont nous avons besoin pour fonctionner correctement, nous avons épargné beaucoup d’argent, des milliers d’euros, aux contribuables par rapport au coût d’une location et je ne puis que m’étonner, Monsieur le Président, qu’une majorité de la commission des budgets ne semble pas comprendre, ou ne veuille pas comprendre, que nous devons utiliser, en 2008, la marge de manœuvre dont nous disposons sur le plafond de 20% pour anticiper des dépenses immobilières.

Dankzij ons onroerendgoedbeleid - dat erin bestaat dat wij de gebouwen die wij nodig hebben om correct te kunnen functioneren, kopen in plaats van huren - hebben wij de belastingbetaler veel geld - duizenden euro’s - bespaard. Ik kan mij er dan ook alleen maar over verbazen, mijnheer de Voorzitter, dat een meerderheid van de Begrotingscommissie niet lijkt te begrijpen - of niet wil begrijpen - dat wij in 2008 de marge waarover wij binnen het begrotingsplafond van twintig procent beschikken, moeten gebruiken om te anticiperen op uitgaven voor onroerend goed.


Grâce à notre politique immobilière consistant à acquérir les bâtiments dont nous avons besoin pour fonctionner correctement, nous avons épargné beaucoup d’argent, des milliers d’euros, aux contribuables par rapport au coût d’une location et je ne puis que m’étonner, Monsieur le Président, qu’une majorité de la commission des budgets ne semble pas comprendre, ou ne veuille pas comprendre, que nous devons utiliser, en 2008, la marge de manœuvre dont nous disposons sur le plafond de 20% pour anticiper des dépenses immobilières.

Dankzij ons onroerendgoedbeleid - dat erin bestaat dat wij de gebouwen die wij nodig hebben om correct te kunnen functioneren, kopen in plaats van huren - hebben wij de belastingbetaler veel geld - duizenden euro’s - bespaard. Ik kan mij er dan ook alleen maar over verbazen, mijnheer de Voorzitter, dat een meerderheid van de Begrotingscommissie niet lijkt te begrijpen - of niet wil begrijpen - dat wij in 2008 de marge waarover wij binnen het begrotingsplafond van twintig procent beschikken, moeten gebruiken om te anticiperen op uitgaven voor onroerend goed.


Cela étant, je conçois que le Parlement ait pu s’étonner, Monsieur le Président, que cette proposition lui soit à nouveau présentée et je conçois que cette démarche ait pu choquer certains d’entre vous.

Ik kan me niettemin indenken, mijnheer de Voorzitter, dat het Parlement wellicht verbaasd was over de hernieuwde voorlegging van dit voorstel en ik kan begrijpen dat sommigen van u misschien geschokt zijn door deze aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je n’en suis pas étonné, Monsieur Galeote, étant donné que M. Aznar entretient la conception selon laquelle il est nécessaire de réduire au maximum les services publics de l’État.

Mij verbaast dat niet, mijnheer Galeote, als ik mijnheer Aznar hoor verkondigen dat de overheidsdiensten tot een minimum moeten worden beperkt.


Il est donc quelque peu étonnant, Monsieur le Président, que dès à présent, avant que l’étude en question ait seulement débuté, on prenne des décisions importantes concernant le développement de l’administration.

Mijnheer de Voorzitter, het is in dat opzicht enigszins verbazingwekkend dat al in deze fase, nog voordat het onderzoek ook maar is begonnen, belangrijke besluiten over het verbeteren van het bestuur worden genomen.


- Vos propos m'étonnent, monsieur Destexhe, car comme tout parlementaire, vous avez toujours eu la liberté de vous exprimer.

- Dat verbaast me want net als elk parlementslid stond het de heer Destexhe steeds vrij zijn mening te uiten.


Je m'étonne, Monsieur le Président, que vous teniez à ce seul article auquel le Président de la Chambre fait allusion, mais que vous ne fassiez pas de remarque pour des problèmes similaires.

Het verbaast me toch, mijnheer de voorzitter, dat u vasthoudt aan dat ene artikel waarop de voorzitter van de Kamer alludeert, maar dat u over gelijkaardige problemen deze opmerkingen niet maakt.


Monsieur Mahoux, ce que vous dites à propos du débat que nous devrions avoir au sein des instances parlementaires belges est étonnant.

Mijnheer Mahoux, wat u zegt over het debat dat in het Belgische parlement zou moeten worden gevoerd is opmerkelijk.


Cela m'étonne particulièrement de votre part, monsieur Moureaux, vous qui dites que dans un autre pays, vous auriez certainement adopté une autre position.

Zeker van u, mijnheer Moureaux, verwondert het mij dat u zegt dat u in een ander land misschien een ander standpunt zou innemen.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur le président     amorcer     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     groisil étonné     étonner     m’étonner monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’étonner monsieur ->

Date index: 2021-01-17
w