Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'a pas donné pleinement satisfaction " (Frans → Nederlands) :

Si la procédure ne donne pas satisfaction, la Commission peut transmettre une proposition au Conseil relative à la sélection du site comme site d’importance communautaire.

Als dit tot een onbevredigend resultaat leidt, kan de Commissie een voorstel doen aan de Raad om het gebied als van communautair belang te selecteren.


La loi de 1960 a été remplacée par une loi beaucoup plus forte en 1991 ­ répressive-préventive ­ qui cependant au cours des sept dernières années n'a pas donné pleinement satisfaction puisqu'elle a été accompagnée à la fois de menaces de démission et de démissions réelles au sein du Conseil de la concurrence, et même de menaces de grève de Mme la présidente de ce Conseil, du fait que ce Conseil, qui a une autonomie relative, n'a jamais pu s'occuper d'autre chose que des fusions et regroupements alors que les notifications d'ententes e ...[+++]

De wet van 1960 werd in 1991 vervangen door een veel strengere wet ­ met repressieve en preventieve bedoelingen ­ die in de loop van de laatste zeven jaar echter geen volledige voldoening heeft geschonken aangezien ze aanleiding heeft gegeven tot dreiging met ontslag en tot effectieve ontslagen in de Raad voor de Mededinging en zelfs het dreigen met staking vanwege de voorzitster : de Raad die over een relatieve autonomie beschikt, heeft zich immers nooit met iets anders kunnen bezighouden dan met fusies en hergroeperingen hoewel hij ook moest reageren op de aanmeldingen van afspraken.


La loi de 1960 a été remplacée par une loi beaucoup plus forte en 1991 ­ répressive-préventive ­ qui cependant au cours des sept dernières années n'a pas donné pleinement satisfaction puisqu'elle a été accompagnée à la fois de menaces de démission et de démissions réelles au sein du Conseil de la concurrence, et même de menaces de grève de Mme la présidente de ce Conseil, du fait que ce Conseil, qui a une autonomie relative, n'a jamais pu s'occuper d'autre chose que des fusions et regroupements alors que les notifications d'ententes e ...[+++]

De wet van 1960 werd in 1991 vervangen door een veel strengere wet ­ met repressieve en preventieve bedoelingen ­ die in de loop van de laatste zeven jaar echter geen volledige voldoening heeft geschonken aangezien ze aanleiding heeft gegeven tot dreiging met ontslag en tot effectieve ontslagen in de Raad voor de Mededinging en zelfs het dreigen met staking vanwege de voorzitster : de Raad die over een relatieve autonomie beschikt, heeft zich immers nooit met iets anders kunnen bezighouden dan met fusies en hergroeperingen hoewel hij ook moest reageren op de aanmeldingen van afspraken.


Les relations financières que nous entretenons avec (nom de la société) nous ont jusqu'à ce jour (date) donné entière satisfaction.

De financiële relaties die wij onderhouden met (naam vennootschap) hebben tot op heden, (datum), beantwoord aan onze verwachtingen.


Considérant que M. Luc Tuerlinckx a donné entière satisfaction dans l'accomplissement des tâches décrites à l'article 43bis, § 3, de la loi du 21 mars 1991, et qu'il a publié les rapports prévus à l'article 46 de la loi;

Overwegende dat de heer Luc Tuerlinckx volledige voldoening heeft geschonken bij de uitoefening van de taken beschreven in artikel 43bis, § 3, van de wet van 21 maart 1991 en dat hij de verslagen heeft gepubliceerd voorzien in artikel 46 van de wet;


13. L'inscription des droits de l'enfant dans la Constitution est importante parce que les textes internationaux relatifs aux droits des enfants ne donnent pas pleinement satisfaction au niveau interne belge.

13. De opname van de rechten van kinderen in de Grondwet is belangrijk omdat de internationale teksten die de rechten van kinderen tot voorwerp hebben ontoereikend zijn op het interne Belgische vlak.


13. L'inscription des droits de l'enfant dans la Constitution est importante parce que les textes internationaux relatifs aux droits des enfants ne donnent pas pleinement satisfaction au niveau interne belge.

13. De opname van de rechten van kinderen in de Grondwet is belangrijk omdat de internationale teksten die de rechten van kinderen tot voorwerp hebben ontoereikend zijn op het interne Belgische vlak.


En ce qui concerne sa capacité à remplir son mandat, il apparaît que l'EC SESAR a obtenu de bons résultats et donne largement satisfaction aux parties prenantes; ainsi qu'elle l'a prouvé, l'EC SESAR est l'organisation idoine pour gérer la phase de développement du programme SESAR et exécuter dans les délais le plan directeur européen pour la gestion du trafic aérien.

Het resultaat geeft aan dat, wat betreft de capaciteit om haar mandaat uit te voeren, de gemeenschappelijke onderneming SESAR goed presteert en door de belanghebbenden voornamelijk positief wordt onthaald; ze heeft bewezen de juiste organisatie te zijn voor het beheer van de SESAR-ontwikkelingsfase en de tijdige uitvoering van het Europees ATM-masterplan.


Il ressort des rapports bisannuels, de l’évaluation et des résultats de la consultation publique que le SCPC ne donne pas satisfaction[70] et que l’absence d’outil informatique fonctionnel, en particulier, est un obstacle à la coopération efficace en matière de protection des consommateurs.

De tweejaarlijkse verslagen, de evaluatie en de resultaten van de openbare raadpleging wijzen op ontevredenheid over het SSCB[70].


Elle ne donne donc pleinement satisfaction à aucun des partenaires.

Geen enkele van de betrokken partijen is er dus volledig tevreden mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a pas donné pleinement satisfaction ->

Date index: 2022-01-13
w